ἐπιδημέω (epidêmeô)
résider
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐπί et δῆμος |
ἐπί | sur |
δῆμος | dème |
Définition A | peupler sur, surpeupler, demeurer, être parmi son peuple, dans sa ville ou sur sa terre natale. être celui qui séjourne. résident étranger parmi un peuple, dans tout pays |
Définition B | ἐπιδημέω d'un composé de ἐπί et de δῆμος, se faire à la maison, c-à-d (par l'extension) pour résider (dans un pays étranger) : habitez (qui étaient) là, l'étranger. |
Définition C | ἐπιδημέω : Anglais : to be at home, live at home -|- Français : être à la maison, vivre à la maison ἐπιδημέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | ἐπιδημέω : Verbe EN 1 : to be at home EN 2 : I sojourn, am resident (temporarily, in a foreign city). FR 1 : être à la maison FR 2 : Je séjourne, suis résident (temporairement, dans une ville étrangère). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐπιδημέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐπιδημέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπιδημέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐπιδημέω |
BAILLY | bailly # ἐπιδημέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐπιδημοῦντες | verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel | résidants | 2 |
TOTAL | 2 |
ACTES 2 10 EL RO FR TE
Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς κατὰ Κυρήνην, καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) Ῥωμαῖοι,
Phrygie en outre et Pamphylie, Égypte et les parts de la de Libye de celle selon Cyrène, et ceux résidants Romains,
ACTES 17 21 EL RO FR TE
Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) ξένοι εἰς οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον.
Athéniens cependant tous et les résidants étrangers envers aucun autre-différent avaient moment de bien ou dire un quelconque ou écouter un quelconque plus nouveau.