ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐξορκιστήςΠΑΝΤΑἐξουδενόω

ἐξορύσσω (eksoryssô)

arracher

MorphologieVerbe
Origineἐκ et ὀρύσσω
ἐκdu-sortant
ὀρύσσωcreuser
Définition Aarracher,ouverture, être arraché, creuser, arracher (les yeux). creuser à travers
Définition Bἐξορύσσω de ἐκ et de ὀρύσσω, pour déterrer, c-à-d (par l'extension) pour extraire (un œil), enlèvent (la toiture) : désagrégez-vous, cueillez.
Définition Cἐξορύσσω : Anglais : dig out -|- Français : déterrer
ἐξορύσσωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dἐξορύσσω : Verbe
EN 1 : to dig out or up
EN 2 : (a) I dig out, hence: I open up, (b) I gouge.
FR 1 : creuser ou remonter
FR 2 : (a) je creuse, donc: je m'ouvre, (b) je gouge.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐξορύσσω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐξορύσσω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐξορύσσω
MULTI GREEKlsj.gr # ἐξορύσσω
BAILLYbailly # ἐξορύσσω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐξορύξαντεςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,plurielayants arrachés2
TOTAL2




MARC 2 4 EL RO FR TE
καὶ μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ ἐξορύξαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) χαλῶσιν τὸν κράβαττον ὅπου ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο.

et ne pas se pouvants apporter à lui par le fait de le foule détoitèrent la toit là où était, et ayants arrachés lâchent le grabat là où le paralytique se couchait de haut en bas.


GALATES 4 15 EL RO FR TE
ποῦ οὖν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν; μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ἐξορύξαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) ἐδώκατέ μοι.

où? donc le état bienheureux de vous; je témoigne car à vous en-ce-que si puissant les yeux de vous ayants arrachés vous donnâtes à moi.