ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐξορύσσωΠΑΝΤΑἐξουθενέω

ἐξουδενόω (eksoydenoô)

tenir pour rien

MorphologieVerbe
Origineἐκ et d'un dérivé de οὐδείς
ἐκdu-sortant
οὐδείςaucun, aucuns, aucune, aucunes
Définition Aêtre méprisé, tenir et traiter comme sans valeur, mépriser. considérer comme nul, traiter avec mépris
Définition Bἐξουδενόω de ἐκ et d'un dérivé du neutre de οὐδείς, ne faire complètement rien de, c-à-d mépriser : jeu au zéro. Voir aussi ἐξουθενέω.
Définition Cἐξουδενόω : Anglais : set at naught, -|- Français : mis à zéro,
ἐξουδενόωverbe 1st sg pres subj act epic
Définition Dἐξουδενόω : Verbe
EN 1 : to despise, treat with contempt
EN 2 : I set at naught, ignore, despise.
FR 1 : mépriser, traiter avec mépris
FR 2 : Je me suis mis à rien, j'ignore, je méprise.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐξουδενόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐξουδενόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐξουδενόω
MULTI GREEKlsj.gr # ἐξουδενόω
BAILLYbailly # ἐξουδενόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐξουδενηθῇverbe,subjonctif,aoriste,passif,3e,singulierque ait été tenu pour rien1
TOTAL1




MARC 9 12 EL RO FR TE
ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς· Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα· καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουδενηθῇ;(verbe,subjonctif,aoriste,passif,3e,singulier)

celui cependant déclarait à eux· Élia certes ayant venu premièrement reconstitue tous· et comment? a été graphé sur le fils de le de être humain afin que nombreux que ait souffert et que ait été tenu pour rien;