ἐξεγείρω (eksegeirô)
éveiller dehors
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐκ et ἐγείρω |
ἐκ | du-sortant |
ἐγείρω | éveiller |
Définition A | susciter, ressusciter, réveiller, faire lever (du sommeil). susciter, inciter |
Définition B | ἐξεγείρω de ἐκ et de ἐγείρω, réveiller complètement, c-à-d (au sens figuré) renaître (de la mort), la libération (de l'affliction) : soulever. |
Définition C | ἐξεγείρω : Anglais : awaken, -|- Français : éveiller, ἐξεγείρω verbe 2nd sg aor ind mid homeric ionic unaugmented |
Définition D | ἐξεγείρω : Verbe EN 1 : to raise up EN 2 : I raise up, arouse. FR 1 : Lever FR 2 : Je me lève, excite. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐξεγείρω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐξεγείρω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐξεγείρω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐξεγείρω |
BAILLY | bailly # ἐξεγείρω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐξήγειρά | verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulier | j'éveillai dehors | 1 |
ἐξεγερεῖ | verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier | éveillera dehors | 1 |
TOTAL | 2 |
ROMAINS 9 17 EL RO FR TE
λέγει γὰρ ἡ γραφὴ τῷ Φαραὼ ὅτι εἰς αὐτὸ τοῦτο ἐξήγειρά(verbe,indicatif,aoriste,actif,1e,singulier) σε ὅπως ἐνδείξωμαι ἐν σοὶ τὴν δύναμίν μου καὶ ὅπως διαγγελῇ τὸ ὄνομά μου ἐν πάσῃ τῇ γῇ.
dit car la graphe à le à Pharaon en-ce-que envers même ce-ci j'éveillai dehors toi de telle manière que que je m'aie montré dedans en à toi la puissance de moi et de telle manière que que ait été annoncé à travers le nom de moi en à toute à la à terre.
1CORINTHIENS 6 14 EL RO FR TE
ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier) διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ.
le cependant Dieu et le Maître éveilla et nous éveillera dehors par de la de puissance de lui.