ἐκφύω (ekphyô)
produire dehors
Morphologie | Verbe |
Origine | ἐκ et φύω |
ἐκ | du-sortant |
φύω | pousser |
Définition A | pousser, engendrer, générer, produire. faire pousser |
Définition B | ἐκφύω de ἐκ et de φύω, germer en haut : présenter. |
Définition C | ἐκφύω : Anglais : generate -|- Français : produire ἐκφύω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | ἐκφύω : Verbe EN 1 : to sprout up EN 2 : I put forth, cause to sprout. FR 1 : germer FR 2 : Je mets en avant, fais germer. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐκφύω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐκφύω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐκφύω |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐκφύω |
BAILLY | bailly # ἐκφύω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐκφύῃ | verbe,subjonctif,présent,actif,3e,singulier | que produise dehors | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 24 32 EL RO FR TE
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ,(verbe,subjonctif,présent,actif,3e,singulier) γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·
Au loin cependant de la de figuier apprenez la parabole· lorsque le cas échéant déjà le branche de elle que s'ait devenu tendre et les feuilles que produise dehors, vous connaissez en-ce-que proche le été·
MARC 13 28 EL RO FR TE
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς ἁπαλὸς γένηται καὶ ἐκφύῃ(verbe,subjonctif,présent,actif,3e,singulier) τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·
Au loin cependant de la de figuier apprenez la parabole· lorsque le cas échéant déjà le branche de elle tendre que s'ait devenu et que produise dehors les feuilles, vous connaissez en-ce-que proche le été est·