ἀποδοχή (apodochê)
large acceptation
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἀποδέχομαι |
ἀποδέχομαι | accepter loin |
Définition A | être reçue, réception, admission, acceptation, approbation |
Définition B | ἀποδοχή de ἀποδέχομαι, acceptation : acception. |
Définition C | ἀποδοχεύς : Anglais : keeper of archives, -|- Français : gardien des archives, ἀποδοχή nom dual masculin acc contr ἀποδοχή : Anglais : receiving back, having restored to one, -|- Français : recevoir en retour, après être revenu à un, ἀποδοχή nom sg féminin voc attic epic ionic |
Définition D | ἀποδοχή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : acceptance, approval EN 2 : (properly: reception, welcome, of guests), acceptance, appreciation, approbation. FR 1 : acceptation, approbation FR 2 : (proprement: accueil, accueil, des invités), acceptation, appréciation, approbation. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀποδοχή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀποδοχή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποδοχή |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀποδοχή |
BAILLY | bailly # ἀποδοχή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀποδοχῆς | nom,génitif,féminin,singulier | de large acceptation | 2 |
TOTAL | 2 |
1TIMOTHEE 1 15 EL RO FR TE
πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς(nom,génitif,féminin,singulier) ἄξιος, ὅτι Χριστὸς Ἰησοῦς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον ἁμαρτωλοὺς σῶσαι, ὧν πρῶτός εἰμι ἐγώ.
croyant le discours et de toute de large acceptation digne, en-ce-que Christ Iésous vint envers le monde fauteurs sauver, de lesquels premier je suis moi.
1TIMOTHEE 4 9 EL RO FR TE
πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς(nom,génitif,féminin,singulier) ἄξιος·
croyant le discours et de toute de large acceptation digne·