ἀντάλλαγμα (antallagma)
en contre échange
Morphologie | Nom neutre |
Origine | ἀντί et ἀλλάσσω |
ἀντί | contre |
ἀλλάσσω | changer |
Définition A | en échange, ce qui est donné à la place d'une autre chose, par échange. ce qui est donné pour acquérir quelque chose |
Définition B | ἀντάλλαγμα d'un composé de ἀντί et de ἀλλάσσω, un équivalent ou une rançon : dans l'échange. |
Définition C | ἀντάλλαγμα : Anglais : that which is given -|- Français : ce qui est donné ἀντάλλαγμα nom sg neut voc |
Définition D | ἀντάλλαγμα, ατος, τό : Nom, Neuter EN 1 : an exchange EN 2 : an exchange, purchasing price. FR 1 : un échange FR 2 : un échange, prix d'achat. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀντάλλαγμα |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀντάλλαγμα |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀντάλλαγμα |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀντάλλαγμα |
BAILLY | bailly # ἀντάλλαγμα |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀντάλλαγμα | nom,accusatif,neutre,singulier | en contre échange | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 16 26 EL RO FR TE
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα(nom,accusatif,neutre,singulier) τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
quel car sera profité être humain si le cas échéant le monde tout entier que ait gagné la cependant âme de lui que ait été endommagé; ou quel donnera être humain en contre échange de la de âme de lui;
MARC 8 37 EL RO FR TE
τί γὰρ δοῖ ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα(nom,accusatif,neutre,singulier) τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;
quel car que ait donné être humain en contre échange de la de âme de lui;