ἀνθρωπάρεσκος (anthrôpareskos)
plaisants aux humains
Morphologie | Adjectif |
Origine | ἄνθρωπος et ἀρέσκω |
ἄνθρωπος | être humain, êtres humains |
ἀρέσκω | plaire |
Définition A | plaisants aux humains, étudier pour plaire aux humains, chercher leur faveur |
Définition B | ἀνθρωπάρεσκος de ἄνθρωπος et de ἀρέσκω, le fait de flatter l'homme, c-à-d flatterie : hommes-pleaser. |
Définition C | ἀνθρωπάρεσκος : Anglais : man-pleaser, -|- Français : homme-plaisir, ἀνθρωπάρεσκος nom sg masculin nom |
Définition D | ἀνθρωπάρεσκος, ον : Adjectif EN 1 : man-pleasing EN 2 : desirous of pleasing men, a renderer of service to human beings (as opposed to God). FR 1 : agréable à l'homme FR 2 : désireux de plaire aux hommes, de rendre des services aux êtres humains (par opposition à Dieu). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνθρωπάρεσκος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνθρωπάρεσκος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνθρωπάρεσκος |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνθρωπάρεσκος |
BAILLY | bailly # ἀνθρωπάρεσκος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀνθρωπάρεσκοι | adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel | plaisants aux humains | 2 |
TOTAL | 2 |
EPHESIENS 6 6 EL RO FR TE
μὴ κατ᾽ ὀφθαλμοδουλείαν ὡς ἀνθρωπάρεσκοι(adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel) ἀλλ᾽ ὡς δοῦλοι Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ἐκ ψυχῆς,
ne pas selon esclavage de l'oeil comme plaisants aux humains mais comme mâles esclaves de Christ faisants le volonté de le de Dieu du-sortant de âme,
COLOSSIENS 3 22 EL RO FR TE
Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις, μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλεία ὡς ἀνθρωπάρεσκοι,(adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel) ἀλλ᾽ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν κύριον.
Les mâles esclaves, écoutez en soumission selon tous à les selon chair à Maîtres, ne pas en à esclavage de l'oeil comme plaisants aux humains, mais en à simplicité de coeur se effrayants le Maître.