ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀναίτιοςΠΑΝΤΑἀνακαινίζω

ἀνακαθίζω (anakathizô)

asseoir de bas en haut

MorphologieVerbe
Origineἀνά et καθίζω
ἀνάde bas en haut
καθίζωasseoir
Définition Aasseoir haut, s'élever soi-même et se tenir droit, siéger, ériger
Définition Bἀνακαθίζω de ἀνά et de καθίζω, correctement, pour s'établir, c-à-d (à la forme réfléchie) s'asseoir en haut : assoyez-vous en haut.
Définition Cἀνακαθίζω : Anglais : set up: -|- Français : installer:
ἀνακαθίζωverbe 1st sg pres ind act
Définition Dἀνακαθίζω : Verbe
EN 1 : to set up, to sit up
EN 2 : I sit up.
FR 1 : s'installer, s'asseoir
FR 2 : Je m'assois.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀνακαθίζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀνακαθίζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνακαθίζω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀνακαθίζω
BAILLYbailly # ἀνακαθίζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀνεκάθισενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierassit de bas en haut2
TOTAL2




LUC 7 15 EL RO FR TE
καὶ ἀνεκάθισεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ὁ νεκρὸς καὶ ἤρξατο λαλεῖν, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῇ μητρὶ αὐτοῦ.

et assit de bas en haut le mort et se origina bavarder, et donna lui à la à mère de lui.


ACTES 9 40 EL RO FR TE
ἐκβαλὼν δὲ ἔξω πάντας ὁ Πέτρος καὶ θεὶς τὰ γόνατα προσηύξατο καὶ ἐπιστρέψας πρὸς τὸ σῶμα εἶπεν· Ταβιθά, ἀνάστηθι. ἡ δὲ ἤνοιξεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῆς, καὶ ἰδοῦσα τὸν Πέτρον ἀνεκάθισεν.(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier)

ayant éjecté cependant dehors tous le Pierre et ayant posé les genoux pria et ayant tourné sur vers le corps dit· Tabitha, redresse. celle cependant ouvrit les yeux de elle, et ayante vue le Pierre assit de bas en haut.