ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀναθεματίζωΠΑΝΤΑἀνάθημα

ἀναθεωρέω (anatheôreô)

observer de bas en haut

MorphologieVerbe
Origineἀνά θεωρέω
ἀνάde bas en haut
θεωρέωobserver
Définition Are-observer, observer vers le haut, regarder haut, regarder attentivement, bien considérer, observer précisément
Définition Bἀναθεωρέω de ἀνά et de θεωρέω, regarder de nouveau (c-à-d attentivement) à (littéralement ou au sens figuré) : voyez, réfléchissez.
Définition Cἀναθεωρέω : Anglais : examine carefully, -|- Français : examinez attentivement,
ἀναθεωρέωverbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic
Définition Dἀναθεωρέω : Verbe
EN 1 : to observe carefully
EN 2 : I look at attentively, gaze at, consider.
FR 1 : observer attentivement
FR 2 : Je regarde attentivement, je regarde, je réfléchis.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀναθεωρέω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀναθεωρέω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀναθεωρέω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀναθεωρέω
BAILLYbailly # ἀναθεωρέω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀναθεωρῶνverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulierobservant de bas en haut1
ἀναθεωροῦντεςverbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,plurielobservants de bas en haut1
TOTAL2




ACTES 17 23 EL RO FR TE
διερχόμενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,singulier) τὰ σεβάσματα ὑμῶν εὗρον καὶ βωμὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο· Ἀγνώστῳ θεῷ. ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε, τοῦτο ἐγὼ καταγγέλλω ὑμῖν.

se passant à travers car et observant de bas en haut les objets de vénérations de vous je trouvai aussi autel en à lequel avait été épigraphé· à Inconnu à Dieu. cequel donc méconnaissants vous êtes pieux, ce-ci moi j'annonce de haut en bas à vous.


HEBREUX 13 7 EL RO FR TE
Μνημονεύετε τῶν ἡγουμένων ὑμῶν, οἵτινες ἐλάλησαν ὑμῖν τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, ὧν ἀναθεωροῦντες(verbe,participe,présent,actif,nominatif,masculin,pluriel) τὴν ἔκβασιν τῆς ἀναστροφῆς μιμεῖσθε τὴν πίστιν.

Mémorez de ceux de se gouvernants de vous, lesquels des quelconques bavardèrent à vous le discours de le de Dieu, de lesquels observants de bas en haut la issue de la de tournure de bas en haut que vous vous mimez la croyance.