ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀνάγωΠΑΝΤΑἀνάδειξις

ἀναδείκνυμι (anadeiknymi)

montrer de bas en haut

MorphologieVerbe
Origineἀνά et δείκνυμι
ἀνάde bas en haut
δείκνυμιmontrer
Définition Amontrer haut, désigner, proclamer quelqu'un élu pour une fonction. annoncer la nomination d'un général, d'un ministre, ... élever quelque chose pour que tout le monde voit
Définition Bἀναδείκνυμι de ἀνά et de δεικνύω, pour exposer, c-à-d (implicitement) indiquer, nommez : nommez, shew.
Définition Cἀναδείκνυμι : Anglais : lift up and show, exhibit, display, -|- Français : soulever et montrer, exposer, afficher,
ἀναδείκνυμιverbe 1st sg pres ind act
Définition Dἀναδείκνυμι : Verbe
EN 1 : to lift up and show, show forth
EN 2 : I show forth, show clearly; hence: I proclaim (a person's appointment to an office), appoint.
FR 1 : se lever et montrer, montrer
FR 2 : Je montre, montre clairement; par conséquent: je proclame (la nomination d'une personne à un bureau), nommez.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀναδείκνυμι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀναδείκνυμι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀναδείκνυμι
MULTI GREEKlsj.gr # ἀναδείκνυμι
BAILLYbailly # ἀναδείκνυμι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀνέδειξενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singuliermontra de bas en haut1
ἀνάδειξονverbe,impératif,aoriste,actif,2e,singuliermontre de bas en haut1
TOTAL2




LUC 10 1 EL RO FR TE
Μετὰ δὲ ταῦτα ἀνέδειξεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ὁ κύριος ἑτέρους ἑβδομήκοντα [δύο] καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς ἀνὰ δύο [δύο] πρὸ προσώπου αὐτοῦ εἰς πᾶσαν πόλιν καὶ τόπον οὗ ἤμελλεν αὐτὸς ἔρχεσθαι.

Après cependant ces-ci montra de bas en haut le Maître autres-différents soixante-dix [deux] et envoya eux de bas en haut deux [deux] d'avant de face de lui envers toute cité et lieu où imminait lui se venir.


ACTES 1 24 EL RO FR TE
καὶ προσευξάμενοι εἶπαν· σὺ κύριε καρδιογνῶστα πάντων, ἀνάδειξον(verbe,impératif,aoriste,actif,2e,singulier) ὃν ἐξελέξω ἐκ τούτων τῶν δύο ἕνα

et ayants priés dirent· toi Maître connaisseur de coeur de tous, montre de bas en haut lequel tu te élus du-sortant de ceux-ci de les de deux un