ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀνάδειξιςΠΑΝΤΑἀναδίδωμι

ἀναδέχομαι (anadechomai)

accepter de bas en haut

MorphologieVerbe
Origineἀνά et δέχομαι
ἀνάde bas en haut
δέχομαιaccepter
Définition Arecevoir haut, prendre, prélever, entreprendre, assumer. recevoir, s'occuper de quelqu'un par hospitalité
Définition Bἀναδέχομαι de ἀνά et de δέχομαι, divertir (comme un invité) : recevoir.
Définition Cἀναδέχομαι : Anglais : take up, catch, receive, -|- Français : prendre, attraper, recevoir,
ἀναδέχομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dἀναδέχομαι : Verbe
EN 1 : to undertake, receive
EN 2 : I welcome, receive kindly; I undertake, assume the responsibility of.
FR 1 : entreprendre, recevoir
FR 2 : Je salue, reçois gentiment; Je m'engage, assume la responsabilité de.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀναδέχομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀναδέχομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀναδέχομαι
MULTI GREEKlsj.gr # ἀναδέχομαι
BAILLYbailly # ἀναδέχομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀναδεξάμενοςverbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulierse ayant accepté de bas en haut2
TOTAL2




ACTES 28 7 EL RO FR TE
Ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχεν χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier) ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν.

En cependant à ces autour le lieu celui-là subsistait emplacements à le à premier de la de île à nom à Publius, lequel se ayant accepté de bas en haut nous trois journées en amitié sensé traita en étranger.


HEBREUX 11 17 EL RO FR TE
Πίστει προσενήνοχεν Ἀβραὰμ τὸν Ἰσαὰκ πειραζόμενος καὶ τὸν μονογενῆ προσέφερεν, ὁ τὰς ἐπαγγελίας ἀναδεξάμενος,(verbe,participe,aoriste,moyen,nominatif,masculin,singulier)

à Croyance a apporté Abraam le Isaak étant mis en tentation et le monogène apportait, celui les promesses se ayant accepté de bas en haut,