συμμέτοχος (symmetochos)
co-participants
| Morphologie | Adjectif |
| Origine | σύν et μέτοχος |
| σύν | avec |
| μέτοχος | participants |
| Définition A | co-participants, partager ensemble avec quelqu'un, un co-partage. de quelque chose |
| Définition B | συμμέτοχος de σύν et de μέτοχος, un co-participant : partaker. |
| Définition C | συμμέτοχος : Anglais : partaking with -|- Français : participer avec συμμέτοχος adjectif sg féminin nom |
| Définition D | συμμέτοχος, ον : Adjectif EN 1 : partaking with, subst. a joint partaker EN 2 : jointly partaking. FR 1 : participer avec, subst. un partenaire commun FR 2 : participer conjointement. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/συμμέτοχος |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/συμμέτοχος |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/συμμέτοχος |
| MULTI GREEK | lsj.gr # συμμέτοχος |
| BAILLY | bailly # συμμέτοχος |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| συμμέτοχα | adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel | co-participants | 1 |
| συμμέτοχοι | adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel | co-participants | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
EPHESIENS 3 6 EL RO FR TE
εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα(adjectif-substantif,accusatif,neutre,pluriel) τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου,
être les ethnies cohéritiers et co-corps et co-participants de la de promesse en à Christ à Iésous par de le de évangile,
EPHESIENS 5 7 EL RO FR TE
μὴ οὖν γίνεσθε συμμέτοχοι(adjectif-substantif,nominatif,masculin,pluriel) αὐτῶν·
ne pas donc que vous vous devenez co-participants de eux·