συμβασιλεύω (symbasileyô)
être rois ensemble
| Morphologie | Verbe |
| Origine | σύν et βασιλεύω |
| σύν | avec |
| βασιλεύω | être roi, être rois |
| Définition A | régner avec, régner ensemble. métaphorique posséder l'honneur suprême, la liberté, la bénédiction dans le royaume de Dieu |
| Définition B | συμβασιλεύω de σύν et de βασιλεύω, être le co-régent (au sens figuré) : règne avec. |
| Définition C | συμβασιλεύω : Anglais : rule, reign together with -|- Français : règle, règne avec συμβασιλεύω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | συμβασιλεύω : Verbe EN 1 : to reign with EN 2 : I reign together with. FR 1 : régner avec FR 2 : Je règne avec. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/συμβασιλεύω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/συμβασιλεύω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/συμβασιλεύω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # συμβασιλεύω |
| BAILLY | bailly # συμβασιλεύω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| συμβασιλεύσωμεν | verbe,subjonctif,aoriste,actif,1e,pluriel | que nous ayons été rois ensemble | 1 |
| συμβασιλεύσομεν | verbe,indicatif,futur,actif,1e,pluriel | nous serons rois ensemble | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
1CORINTHIENS 4 8 EL RO FR TE
ἤδη κεκορεσμένοι ἐστέ, ἤδη ἐπλουτήσατε, χωρὶς ἡμῶν ἐβασιλεύσατε· καὶ ὄφελόν γε ἐβασιλεύσατε, ἵνα καὶ ἡμεῖς ὑμῖν συμβασιλεύσωμεν.(verbe,subjonctif,aoriste,actif,1e,pluriel)
déjà ayants étés rassasiés vous êtes, déjà vous fûtes riches, séparément de nous vous fûtes rois· et dûment du moins vous fûtes rois, afin que aussi nous à vous que nous ayons été rois ensemble.
2TIMOTHEE 2 12 EL RO FR TE
εἰ ὑπομένομεν, καὶ συμβασιλεύσομεν·(verbe,indicatif,futur,actif,1e,pluriel) εἰ ἀρνησόμεθα, κἀκεῖνος ἀρνήσεται ἡμᾶς·
si nous résistons, aussi nous serons rois ensemble· si nous nous nierons, et celui-là se niera nous·