πυρέσσω (pyressô)
enfiévrer
Morphologie | Verbe |
Origine | πυρά |
πυρά | grand feu |
Définition A | enfiévrer, être fiévreux, être malade avec de la fièvre |
Définition B | πυρέσσω de πυρά, être sur le feu, c-à-d (spécialement), avoir une fièvre : ayez assez d'une fièvre. |
Définition C | πυρέσσω : Anglais : to be feverish, fall ill of a fever -|- Français : avoir de la fièvre, tomber malade de fièvre πυρέσσω verbe 1st sg pres ind act πυρεσσός : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] πυρέσσω nom dual masculin acc |
Définition D | πυρέσσω : Verbe EN 1 : to be on fire, to be ill of a fever EN 2 : I am sick with a fever. FR 1 : être en feu, être malade de fièvre FR 2 : Je suis malade de fièvre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/πυρέσσω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/πυρέσσω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/πυρέσσω |
MULTI GREEK | lsj.gr # πυρέσσω |
BAILLY | bailly # πυρέσσω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
πυρέσσουσαν | verbe,participe,présent,actif,accusatif,féminin,singulier | enfiévrante | 1 |
πυρέσσουσα | verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,singulier | enfiévrante | 1 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 8 14 EL RO FR TE
Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν·(verbe,participe,présent,actif,accusatif,féminin,singulier)
Et ayant venu le Iésous envers la maison d'habitation de Pierre vit la belle-mère de lui ayante étée jetée et enfiévrante·
MARC 1 30 EL RO FR TE
ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα,(verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,singulier) καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.
la cependant belle-mère de Simon se couchait de haut en bas enfiévrante, et directement disent à lui autour de elle.