ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πύργοςΠΑΝΤΑπυρετός

πυρέσσω (pyressô)

enfiévrer

MorphologieVerbe
Origineπυρά
πυράgrand feu
Définition Aenfiévrer, être fiévreux, être malade avec de la fièvre
Définition Bπυρέσσω de πυρά, être sur le feu, c-à-d (spécialement), avoir une fièvre : ayez assez d'une fièvre.
Définition Cπυρέσσω : Anglais : to be feverish, fall ill of a fever -|- Français : avoir de la fièvre, tomber malade de fièvre
πυρέσσωverbe 1st sg pres ind act

πυρεσσός : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
πυρέσσωnom dual masculin acc
Définition Dπυρέσσω : Verbe
EN 1 : to be on fire, to be ill of a fever
EN 2 : I am sick with a fever.
FR 1 : être en feu, être malade de fièvre
FR 2 : Je suis malade de fièvre.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πυρέσσω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πυρέσσω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πυρέσσω
MULTI GREEKlsj.gr # πυρέσσω
BAILLYbailly # πυρέσσω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πυρέσσουσανverbe,participe,présent,actif,accusatif,féminin,singulierenfiévrante1
πυρέσσουσαverbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,singulierenfiévrante1
TOTAL2




MATTHIEU 8 14 EL RO FR TE
Καὶ ἐλθὼν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν Πέτρου εἶδεν τὴν πενθερὰν αὐτοῦ βεβλημένην καὶ πυρέσσουσαν·(verbe,participe,présent,actif,accusatif,féminin,singulier)

Et ayant venu le Iésous envers la maison d'habitation de Pierre vit la belle-mère de lui ayante étée jetée et enfiévrante·


MARC 1 30 EL RO FR TE
ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα,(verbe,participe,présent,actif,nominatif,féminin,singulier) καὶ εὐθὺς λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς.

la cependant belle-mère de Simon se couchait de haut en bas enfiévrante, et directement disent à lui autour de elle.