ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πῦρΠΑΝΤΑπύργος

πυρά (pyra)

grand feu

MorphologieNom féminin
Origineπῦρ
πῦρfeu
Définition Agrand feu, super feu, feu de bûcher
Définition Bπυρά de πῦρ, un feu (concrètement) : feu.
Définition Cπυρά : Anglais : watch-fires -|- Français : feux de garde
πυράnom pl neut voc

πυρά2 : Anglais : funeral-pyre -|- Français : bûcher funéraire
πυράnom pl neut voc

πυράζω : Anglais : singe -|- Français : roussir
πυράverbe 1st sg fut ind act doric aeolic contr

πυρεύς : Anglais : one who lights fire -|- Français : celui qui allume le feu
πυράnom sg masculin acc attic contr r_e_i_alpha

πυρή : Anglais : any place where fire is kindled -|- Français : tout endroit où le feu est allumé
πυράnom sg féminin voc attic doric ionic aeolic
Définition Dπυρά, ᾶς, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a fire
EN 2 : a fire, pile of burning fuel.
FR 1 : un feu
FR 2 : un feu, un tas de combustible brûlant.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/πυρά
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/πυρά
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/πυρά
MULTI GREEKlsj.gr # πυρά
BAILLYbailly # πυρά


HellèneMorphologieTraductionRépétition
πυρὰνnom,accusatif,féminin,singuliergrand feu1
πυράνnom,accusatif,féminin,singuliergrand feu1
TOTAL2




ACTES 28 2 EL RO FR TE
οἵ τε βάρβαροι παρεῖχον οὐ τὴν τυχοῦσαν φιλανθρωπίαν ἡμῖν, ἅψαντες γὰρ πυρὰν(nom,accusatif,féminin,singulier) προσελάβοντο πάντας ἡμᾶς διὰ τὸν ὑετὸν τὸν ἐφεστῶτα καὶ διὰ τὸ ψῦχος.

les en outre barbares fournissaient non la ayante obtenue amitié humaine à nous, ayants touchés car grand feu se prirent auprès tous nous par le fait de le pluie celui ayant présenté et par le fait de le froid.


ACTES 28 3 EL RO FR TE
Συστρέψαντος δὲ τοῦ Παύλου φρυγάνων τι πλῆθος καὶ ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυράν,(nom,accusatif,féminin,singulier) ἔχιδνα ἀπὸ τῆς θέρμης ἐξελθοῦσα καθῆψεν τῆς χειρὸς αὐτοῦ.

de Ayant tourné ensemble cependant de le de Paulus de bois secs un quelconque multitude et de ayant surposé sur la grand feu, vipère au loin de la de chaleur ayante sortie attacha de haut en bas de la de main de lui.