ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
παρεισδύωΠΑΝΤΑπαρεισφέρω

παρεισέρχομαι (pareiserchomai)

entrer à côté

MorphologieVerbe
Origineπαρά et εἰσέρχομαι
παράà côté
εἰσέρχομαιvenir à l'intérieur
Définition Aentrer à côté, s'introduire secrètement ou à la dérobée, se glisser, voler d'une manière furtive. entrer en complément, venir aux côtés
Définition Bπαρεισέρχομαι de παρά et de εἰσέρχομαι, entrer côte à côte, c-à-d survenir supplémentairement ou steathily : entré secrètement, entrer.
Définition Cπαρεισέρχομαι : Anglais : come -|- Français : viens
παρεισέρχομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dπαρεισέρχομαι : Verbe
EN 1 : to come in beside
EN 2 : I enter secretly, come in from the side.
FR 1 : venir à côté
FR 2 : J'entre secrètement, entre par le côté.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/παρεισέρχομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/παρεισέρχομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/παρεισέρχομαι
MULTI GREEKlsj.gr # παρεισέρχομαι
BAILLYbailly # παρεισέρχομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
παρεισῆλθενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierentra à côté1
παρεισῆλθονverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,plurielentrèrent à côté1
TOTAL2




ROMAINS 5 20 EL RO FR TE
νόμος δὲ παρεισῆλθεν,(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα· οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία, ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις,

loi cependant entra à côté, afin que que ait fait plus nombreux le chute à côté· où cependant fit plus nombreux la faute, surabonda au-dessus la grâce,


GALATES 2 4 EL RO FR TE
διὰ δὲ τοὺς παρεισάκτους ψευδαδέλφους, οἵτινες παρεισῆλθον(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) κατασκοπῆσαι τὴν ἐλευθερίαν ἡμῶν ἣν ἔχομεν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ἵνα ἡμᾶς καταδουλώσουσιν,

par le fait de cependant les introduits à côté faux frères, lesquels des quelconques entrèrent à côté espionner la liberté de nous laquelle nous avons en à Christ à Iésous, afin que nous esclavageront de haut en bas,