παρεισφέρω (pareispherô)
importer à côté
| Morphologie | Verbe |
| Origine | παρά et εἰσφέρω |
| παρά | à côté |
| εἰσφέρω | importer |
| Définition A | importer à côté, importer à côté, être aux côtés et contribuer quelque chose |
| Définition B | παρεισφέρω de παρά et de εἰσφέρω, porter dans côte à côte, c-à-d introduire simultanément : donner. |
| Définition C | παρεισφέρω : Anglais : bring in beside -|- Français : apporter à côté παρεισφέρω verbe 1st sg pres subj act |
| Définition D | παρεισφέρω : Verbe EN 1 : to bring in, to supply besides EN 2 : I contribute besides, bring in besides, smuggle in. FR 1 : apporter, fournir en plus FR 2 : Je contribue en plus, j'apporte en plus, j'entre en contrebande. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παρεισφέρω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παρεισφέρω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παρεισφέρω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # παρεισφέρω |
| BAILLY | bailly # παρεισφέρω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| παρεισενέγκαντες | verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel | ayants importés à côté | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
2PIERRE 1 5 EL RO FR TE
καὶ αὐτὸ τοῦτο δὲ σπουδὴν πᾶσαν παρεισενέγκαντες(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,pluriel) ἐπιχορηγήσατε ἐν τῇ πίστει ὑμῶν τὴν ἀρετήν, ἐν δὲ τῇ ἀρετῇ τὴν γνῶσιν,
aussi même ce-ci cependant hâte toute ayants importés à côté fournissez comme chorège au dessus en à la à croyance de vous la vertu, en cependant à la à vertu la connaissance,