παραβιάζομαι (parabiazomai)
mettre en violence à côté
Morphologie | Verbe |
Origine | παρά βίαζομαι |
παρά | à côté |
βίαζομαι | mettre en violence |
Définition A | être violent auprès, forcer auprès, forcer à côté, employer une force contraire à la nature et au droit, forcer en employant la force, contraindre quelqu'un par des instances |
Définition B | παραβιάζομαι de παρά et de la voix du milieu de βιάζω, forcer contrairement à (la nature), c-à-d contraindre (par la prière) : entraver. |
Définition C | παραβιάζομαι : Anglais : do -|- Français : faire παραβιάζομαι verbe 1st sg pres ind mp |
Définition D | παραβιάζομαι : Verbe EN 1 : to force against (nature) EN 2 : I urge, press, constrain by entreaties. FR 1 : forcer contre (nature) FR 2 : J'exhorte, presse, contraint par des supplications. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/παραβιάζομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/παραβιάζομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/παραβιάζομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # παραβιάζομαι |
BAILLY | bailly # παραβιάζομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
παρεβιάσαντο | verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel | se mirent en violence à côté | 1 |
παρεβιάσατο | verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier | se mit en violence à côté | 1 |
TOTAL | 2 |
LUC 24 29 EL RO FR TE
καὶ παρεβιάσαντο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel) αὐτὸν λέγοντες· μεῖνον μεθ᾽ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθεν τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς.
et se mirent en violence à côté lui disants· reste avec de nous, en-ce-que vers soirée est et a cliné déjà la journée. et vint à l'intérieur de ce rester avec à eux.
ACTES 16 15 EL RO FR TE
ὡς δὲ ἐβαπτίσθη καὶ ὁ οἶκος αὐτῆς, παρεκάλεσεν λέγουσα· εἰ κεκρίκατέ με πιστὴν τῷ κυρίῳ εἶναι, εἰσελθόντες εἰς τὸν οἶκόν μου μένετε· καὶ παρεβιάσατο(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,singulier) ἡμᾶς.
comme cependant fut baptisé et le maison de elle, appela à côté disante· si vous avez jugé moi croyante à le à Maître être, ayants venus à l'intérieur envers le maison de moi restez· et se mit en violence à côté nous.