ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
πάθοςΠΑΝΤΑπαιδάριον

παιδαγωγός (paidagôgos)

pédagogue, pédagogues

MorphologieNom masculin
Origineπαῖς et d'une forme de ἄγω
παῖςjeune servant, jeunes servants, jeune servante, jeunes servantes
ἄγωconduire
Définition Apédagogue , maître, pédagogue = "celui qui dirige un garçon" un tuteur, gardien et guide de garçons. Parmi les Grecs et les Romains le mot était appliqué aux esclaves dignes de confiance qui étaient chargés de veiller à la vie et à la moralité des garçons appartenant aux classes supérieures. Les garçons ne pouvaient faire le moindre pas hors de la maison sans ces tuteurs tant qu'ils n'avaient pas atteint leur majorité
Définition Bπαιδαγωγός de παῖς et d'une forme redoublée de ἄγω, un garçon-chef, c-à-d un domestique dont il devait prendre le bureau les enfants à l'école, (implicitement, (au sens figuré) un tuteur ("pædagogue")) : instructeur, maître d'école.
Définition Cπαιδαγωγός : Anglais : slave who went with a boy from home to school and back again -|- Français : esclave qui est allé avec un garçon de la maison à l'école et vice-versa
παιδαγωγόςnom sg masculin nom
Définition Dπαιδαγωγός, οῦ, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : a trainer of boys, a tutor
EN 2 : a boy's guardian or tutor, a slave who had charge of the life and morals of the boys of a family, not strictly a teacher.
FR 1 : un entraîneur de garçons, un tuteur
FR 2 : un tuteur ou tuteur d'un garçon, un esclave qui avait la charge de la vie et de la morale des garçons d'une famille, pas strictement un enseignant.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/παιδαγωγός
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/παιδαγωγός
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/παιδαγωγός
MULTI GREEKlsj.gr # παιδαγωγός
BAILLYbailly # παιδαγωγός


HellèneMorphologieTraductionRépétition
παιδαγωγοὺςnom,accusatif,masculin,plurielpédagogues1
παιδαγωγὸςnom,nominatif,masculin,singulierpédagogue1
παιδαγωγόνnom,accusatif,masculin,singulierpédagogue1
TOTAL3




1CORINTHIENS 4 15 EL RO FR TE
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς(nom,accusatif,masculin,pluriel) ἔχητε ἐν Χριστῷ ἀλλ᾽ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.

si le cas échéant car dix mille pédagogues que vous ayez en à Christ mais non nombreux pères· en car à Christ à Iésous par de le de évangile moi vous j'engendrai.


GALATES 3 24 EL RO FR TE
ὥστε ὁ νόμος παιδαγωγὸς(nom,nominatif,masculin,singulier) ἡμῶν γέγονεν εἰς Χριστόν, ἵνα ἐκ πίστεως δικαιωθῶμεν·

de sorte que le loi pédagogue de nous a devenu envers Christ, afin que du-sortant de croyance que nous ayons été justifié·


GALATES 3 25 EL RO FR TE
ἐλθούσης δὲ τῆς πίστεως οὐκέτι ὑπὸ παιδαγωγόν(nom,accusatif,masculin,singulier) ἐσμεν.

de ayante venue cependant de la de croyance non plus sous pédagogue nous sommes.