νυστάζω (nystazô)
assoupir
Morphologie | Verbe |
Origine | Vient d'un dérivé présumé de νεύω |
νεύω | faire signe |
Définition A | assoupir, sommeiller, incliner la tête par le sommeil, s'endormir. être vaincu ou saisi par le sommeil. tomber de sommeil. être négligent, insouciant. d'une chose (s'attarder, tarder) |
Définition B | νυστάζω d'un dérivé supposé de νεύω, faire un signe de tête, c-à-d (implicitement) s'endormir, au sens figuré, pour s'attarder : sommeil. |
Définition C | νυστάζω : Anglais : to be half asleep, doze, -|- Français : être à moitié endormi, somnoler, νυστάζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | νυστάζω : Verbe EN 1 : to nod in sleep, to fall asleep EN 2 : I nod in sleep, am drowsy, slumber. FR 1 : hocher la tête dans le sommeil, s'endormir FR 2 : Je hoche la tête dans le sommeil, je suis somnolent, je dors. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/νυστάζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/νυστάζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/νυστάζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # νυστάζω |
BAILLY | bailly # νυστάζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐνύσταξαν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel | assoupirent | 1 |
νυστάζει | verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier | assoupit | 1 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 25 5 EL RO FR TE
χρονίζοντος δὲ τοῦ νυμφίου ἐνύσταξαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) πᾶσαι καὶ ἐκάθευδον.
de temporisant cependant de le de époux assoupirent toutes et dormaient de haut en bas.
2PIERRE 2 3 EL RO FR TE
καὶ ἐν πλεονεξίᾳ πλαστοῖς λόγοις ὑμᾶς ἐμπορεύσονται οἷς τὸ κρίμα ἔκπαλαι οὐκ ἀργεῖ καὶ ἡ ἀπώλεια αὐτῶν οὐ νυστάζει.(verbe,indicatif,présent,actif,3e,singulier)
et en à cupidité à façonnés à discours vous se négocieront à lesquels le objet de jugement depuis vieillement non est sans travail et la déperdition de eux non assoupit.