κολοβόω (koloboô)
abréger
Morphologie | Verbe |
Origine | Vient d'un dérivé de κολάζω |
κολάζω | corriger |
Définition A | abréger, mutiler. dans le Nouveau Testament : raccourcir, abréger, diminuer |
Définition B | κολοβόω d'un dérivé de la base de κολάζω, mettre à quai, c-à-d (au sens figuré) abréger : raccourcir. |
Définition C | κολοβόω : Anglais : dock, curtail, mutilate -|- Français : quai, couper, mutiler κολοβόω verbe 1st sg pres subj act epic |
Définition D | κολοβόω : Verbe EN 1 : to curtail EN 2 : (lit: I maim, mutilate), I cut short, shorten, abbreviate. FR 1 : réduire FR 2 : (allumé: je mutile, mutile), je coupe court, raccourcis, abrège. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κολοβόω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κολοβόω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κολοβόω |
MULTI GREEK | lsj.gr # κολοβόω |
BAILLY | bailly # κολοβόω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐκολοβώθησαν | verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel | furent abrégé | 1 |
κολοβωθήσονται | verbe,indicatif,futur,passif,3e,pluriel | seront abrégé | 1 |
ἐκολόβωσεν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier | abrégea | 2 |
TOTAL | 4 |
MATTHIEU 24 22 EL RO FR TE
καὶ εἰ μὴ ἐκολοβώθησαν(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel) αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ· διὰ δὲ τοὺς ἐκλεκτοὺς κολοβωθήσονται(verbe,indicatif,futur,passif,3e,pluriel) αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι.
et si ne pas furent abrégé les journées celles-là, non le cas échéant fut sauvé toute chair· par le fait de cependant les élus seront abrégé les journées celles-là.
MARC 13 20 EL RO FR TE
καὶ εἰ μὴ ἐκολόβωσεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) κύριος τὰς ἡμέρας, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ· ἀλλὰ διὰ τοὺς ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) τὰς ἡμέρας.
et si ne pas abrégea Maître les journées, non le cas échéant fut sauvé toute chair· mais par le fait de les élus lesquels se élut abrégea les journées.