ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
κολλυβιστήςΠΑΝΤΑΚολοσσαί

κολοβόω (koloboô)

abréger

MorphologieVerbe
OrigineVient d'un dérivé de κολάζω
κολάζωcorriger
Définition Aabréger, mutiler. dans le Nouveau Testament : raccourcir, abréger, diminuer
Définition Bκολοβόω d'un dérivé de la base de κολάζω, mettre à quai, c-à-d (au sens figuré) abréger : raccourcir.
Définition Cκολοβόω : Anglais : dock, curtail, mutilate -|- Français : quai, couper, mutiler
κολοβόωverbe 1st sg pres subj act epic
Définition Dκολοβόω : Verbe
EN 1 : to curtail
EN 2 : (lit: I maim, mutilate), I cut short, shorten, abbreviate.
FR 1 : réduire
FR 2 : (allumé: je mutile, mutile), je coupe court, raccourcis, abrège.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/κολοβόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/κολοβόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/κολοβόω
MULTI GREEKlsj.gr # κολοβόω
BAILLYbailly # κολοβόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐκολοβώθησανverbe,indicatif,aoriste,passif,3e,plurielfurent abrégé1
κολοβωθήσονταιverbe,indicatif,futur,passif,3e,plurielseront abrégé1
ἐκολόβωσενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierabrégea2
TOTAL4




MATTHIEU 24 22 EL RO FR TE
καὶ εἰ μὴ ἐκολοβώθησαν(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel) αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ· διὰ δὲ τοὺς ἐκλεκτοὺς κολοβωθήσονται(verbe,indicatif,futur,passif,3e,pluriel) αἱ ἡμέραι ἐκεῖναι.

et si ne pas furent abrégé les journées celles-là, non le cas échéant fut sauvé toute chair· par le fait de cependant les élus seront abrégé les journées celles-là.


MARC 13 20 EL RO FR TE
καὶ εἰ μὴ ἐκολόβωσεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) κύριος τὰς ἡμέρας, οὐκ ἂν ἐσώθη πᾶσα σάρξ· ἀλλὰ διὰ τοὺς ἐκλεκτοὺς οὓς ἐξελέξατο ἐκολόβωσεν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) τὰς ἡμέρας.

et si ne pas abrégea Maître les journées, non le cas échéant fut sauvé toute chair· mais par le fait de les élus lesquels se élut abrégea les journées.