κατεξουσιάζω (kateksoysiazô)
mettre à l'autorité contre
Morphologie | Verbe |
Origine | κατά ἐξουσιάζω ἐξουσία |
κατά | de haut en bas, contre, selon |
ἐξουσιάζω | mettre à l'autorité |
ἐξουσία | autorité, autorités, autorité, autorités |
Définition A | autoriser contre, dominer de haut en bas, exercer l'autorité contre, manier le pouvoir |
Définition B | κατεξουσιάζω de κατά et de ἐξουσιάζω, pour avoir (brandissent) le plein privilège : autorité d'exercice. |
Définition C | κατεξουσιάζω : Anglais : exercise authority over -|- Français : exercer une autorité sur κατεξουσιάζω verbe 1st sg pres subj act |
Définition D | κατεξουσιάζω : Verbe EN 1 : to exercise authority over EN 2 : I have (exercise) power (authority) over. FR 1 : d'exercer une autorité sur FR 2 : J'ai (exerce) un pouvoir (autorité) sur. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/κατεξουσιάζω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/κατεξουσιάζω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/κατεξουσιάζω |
MULTI GREEK | lsj.gr # κατεξουσιάζω |
BAILLY | bailly # κατεξουσιάζω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
κατεξουσιάζουσιν | verbe,indicatif,présent,actif,3e,pluriel | mettent à l'autorité contre | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 20 25 EL RO FR TE
ὁ δὲ Ἰησοῦς προσκαλεσάμενος αὐτοὺς εἶπεν· οἴδατε ὅτι οἱ ἄρχοντες τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι κατεξουσιάζουσιν(verbe,indicatif,présent,actif,3e,pluriel) αὐτῶν.
le cependant Iésous se ayant appelé auprès eux dit· vous avez su en-ce-que les chefs de les de ethnies sont maîtres contre de eux et les grands mettent à l'autorité contre de eux.
MARC 10 42 EL RO FR TE
καὶ προσκαλεσάμενος αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· οἴδατε ὅτι οἱ δοκοῦντες ἄρχειν τῶν ἐθνῶν κατακυριεύουσιν αὐτῶν καὶ οἱ μεγάλοι αὐτῶν κατεξουσιάζουσιν(verbe,indicatif,présent,actif,3e,pluriel) αὐτῶν.
et se ayant appelé auprès eux le Iésous dit à eux· vous avez su en-ce-que ceux estimants originer de les de ethnies sont maîtres contre de eux et les grands de eux mettent à l'autorité contre de eux.