καταχράομαι (katachraomai)
utiliser de haut en bas
Morphologie | Verbe |
Origine | κατά et χράομαι |
κατά | de haut en bas, contre, selon |
χράομαι | utiliser |
Définition A | utiliser de haut en bas, utiliser beaucoup, excessivement ou mal. user de, consumer par l'usage. utiliser pleinement, abuser |
Définition B | καταχράομαι de κατά et de χράομαι, surutiliser, c-à-d abuser : abus. |
Définition C | καταχράομαι : Anglais : to make full use of, apply -|- Français : utiliser pleinement, appliquer καταχράομαι verbe 1st sg pres ind mp attic parad_form καταχράω : Anglais : sufficed them -|- Français : leur suffisait καταχράομαι verbe 1st sg pres ind mp parad_form |
Définition D | καταχράομαι : Verbe EN 1 : to make full use of EN 2 : I use to the full, use up. FR 1 : utiliser pleinement FR 2 : J'utilise au maximum, use up. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καταχράομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καταχράομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καταχράομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # καταχράομαι |
BAILLY | bailly # καταχράομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
καταχρώμενοι | verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,pluriel | se utilisants de haut en bas | 1 |
καταχρήσασθαι | verbe,infinitif,aoriste,moyen | se utiliser de haut en bas | 1 |
TOTAL | 2 |
1CORINTHIENS 7 31 EL RO FR TE
καὶ οἱ χρώμενοι τὸν κόσμον ὡς μὴ καταχρώμενοι·(verbe,participe,présent,moyen,nominatif,masculin,pluriel) παράγει γὰρ τὸ σχῆμα τοῦ κόσμου τούτου.
et ceux se utilisants le monde comme ne pas se utilisants de haut en bas· mène de côté car le schéma de le de monde de celui-ci.
1CORINTHIENS 9 18 EL RO FR TE
τίς οὖν μού ἐστιν ὁ μισθός; ἵνα εὐαγγελιζόμενος ἀδάπανον θήσω τὸ εὐαγγέλιον εἰς τὸ μὴ καταχρήσασθαι(verbe,infinitif,aoriste,moyen) τῇ ἐξουσίᾳ μου ἐν τῷ εὐαγγελίῳ.
quel donc de moi est le salaire; afin que se évangélisant sans dépense que j'aie posé le évangile envers ce ne pas se utiliser de haut en bas à la à autorité de moi en à le à évangile.