καταστροφή (katastrophê)
catastrophe
Morphologie | Nom féminin |
Origine | καταστρέφω |
καταστρέφω | catastropher |
Définition A | catastrophe, catastrophe : renversement, destruction. de cités. métaphorique de l'extinction d'un esprit de consécration |
Définition B | καταστροφή de καταστρέφω, un renverser ("catastrophe"), c-à-d démolition, au sens figuré, apostasie : renversement, en déstabilisant. |
Définition C | καταστροφεύς : Anglais : one who ruins -|- Français : celui qui ruine καταστροφή nom sg masculin acc contr καταστροφή : Anglais : overturning -|- Français : renversement καταστροφή nom sg féminin voc attic epic ionic |
Définition D | καταστροφή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : an overthrowing EN 2 : overthrow, destruction, material or spiritual. FR 1 : un renversement FR 2 : renversement, destruction, matériel ou spirituel. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καταστροφή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καταστροφή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καταστροφή |
MULTI GREEK | lsj.gr # καταστροφή |
BAILLY | bailly # καταστροφή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
καταστροφῇ | nom,datif,féminin,singulier | à catastrophe | 2 |
TOTAL | 2 |
2TIMOTHEE 2 14 EL RO FR TE
Ταῦτα ὑπομίμνῃσκε διαμαρτυρόμενος ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μὴ λογομαχεῖν, ἐπ᾽ οὐδὲν χρήσιμον, ἐπὶ καταστροφῇ(nom,datif,féminin,singulier) τῶν ἀκουόντων.
Ces-ci fais mémoire du dessous se passant témoignage en vue de le de Dieu ne pas batailler des discours, sur aucun utile, sur à catastrophe de ceux de écoutants.
2PIERRE 2 6 EL RO FR TE
καὶ πόλεις Σοδόμων καὶ Γομόρρας τεφρώσας καταστροφῇ(nom,datif,féminin,singulier) κατέκρινεν ὑπόδειγμα μελλόντων ἀσεβέσιν τεθεικὼς
et cités de Sodomas et de Gomorras ayant réduit en cendres à catastrophe jugea contre sous-échantillon de imminants à impies ayant posé