καταστρώννυμι (katastrônnymi)
étendre de haut en bas
| Morphologie | Verbe |
| Origine | κατά et στρωννύω |
| κατά | de haut en bas, contre, selon |
| στρωννύω | étendre |
| Définition A | étendre de haut en bas, joncher (le sol). abattre, tuer |
| Définition B | καταστρώννυμι de κατά et de στρώννυμι, pour éparpiller en bas, c-à-d (implicitement) abattre (faites périr) : renversement. |
| Définition D | καταστρώννυμι : Verbe EN 1 : to overthrow EN 2 : I strew or spread over; I lay low, overthrow. FR 1 : renverser FR 2 : J'ai éparpillé ou étalé; Je m'allonge, je renverse. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/καταστρώννυμι |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/καταστρώννυμι |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/καταστρώννυμι |
| MULTI GREEK | lsj.gr # καταστρώννυμι |
| BAILLY | bailly # καταστρώννυμι |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| κατεστρώθησαν | verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel | furent étendu de haut en bas | 1 |
| TOTAL | 1 | ||
1CORINTHIENS 10 5 EL RO FR TE
Ἀλλ᾽ οὐκ ἐν τοῖς πλείοσιν αὐτῶν εὐδόκησεν ὁ θεός, κατεστρώθησαν(verbe,indicatif,aoriste,passif,3e,pluriel) γὰρ ἐν τῇ ἐρήμῳ.
Mais non en à les à plus nombreux de eux estima en bien le Dieu, furent étendu de haut en bas car en à la à déserte.