εὐώνυμον (eyônymon)
gauche, gauches, gauche, gauches
Morphologie | Nom // Adjectif-Substantif |
Origine | εὐώνυμος de εὖ et ὄνομα |
εὐώνυμος | main gauche, mains gauches, main gauche, mains gauches |
εὖ | bien |
ὄνομα | nom, noms |
Définition A | bien-nommé gauche, de bon présage, utilisé pour prendre des augures, et ces présages étaient par euphémisme appelés "euonumos" et en fait considérés comme malchanceux, c'est à dire venant de la gauche, présage sinistre, et pour lequel un bon nom était désiré gauche, du côté gauche |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/εὐώνυμον |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/εὐώνυμον |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/εὐώνυμον |
MULTI GREEK | lsj.gr # εὐώνυμον |
BAILLY | bailly # εὐώνυμον |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
εὐώνυμον | adjectif-substantif,accusatif,féminin,singulier | gauche | 1 |
εὐώνυμον | nom,accusatif,masculin,singulier | gauche | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 21 3 EL RO FR TE
ἀναφάναντες δὲ τὴν Κύπρον καὶ καταλιπόντες αὐτὴν εὐώνυμον(adjectif-substantif,accusatif,féminin,singulier) ἐπλέομεν εἰς Συρίαν καὶ κατήλθομεν εἰς Τύρον· ἐκεῖσε γὰρ τὸ πλοῖον ἦν ἀποφορτιζόμενον τὸν γόμον.
ayants luminés vers le haut cependant la Chypre et ayants laissés totalement elle gauche nous naviguions envers Syrie et nous vînmes de haut en bas envers Tyr· là-bas car le navire était se déchargeant le chargement.
APOCALYPSE 10 2 EL RO FR TE
καὶ ἔχων ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ βιβλαρίδιον ἠνεῳγμένον. καὶ ἔθηκεν τὸν πόδα αὐτοῦ τὸν δεξιὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης, τὸν δὲ εὐώνυμον(nom,accusatif,masculin,singulier) ἐπὶ τῆς γῆς,
et ayant en à la à main de lui petite bible ayant été ouvert. et posa le pied de lui le droit sur de la de mer, le cependant gauche sur de la de terre,