δυσβάστακτος (dysbastaktos)
difficiles à charger
Morphologie | Adjectif |
Origine | δυσ- et un dérivé de βαστάζω |
δυσ- | dys- |
βαστάζω | mettre en charge |
Définition A | difficile à porter, difficiles charges à porter, lourd, encombrant |
Définition B | δυσβάστακτος de δυσ- et d'un dérivé de βαστάζω, oppressif : cruel pour être porté. |
Définition C | δυσβάστακτος : Anglais : intolerable, grievous to be borne -|- Français : intolérable, douloureux à supporter δυσβάστακτος adjectif sg masculin nom |
Définition D | δυσβάστακτος, ον : Adjectif EN 1 : hard to be borne, oppressive EN 2 : difficult to carry, oppressive. FR 1 : difficile à supporter, oppressant FR 2 : difficile à transporter, oppressant. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/δυσβάστακτος |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/δυσβάστακτος |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/δυσβάστακτος |
MULTI GREEK | lsj.gr # δυσβάστακτος |
BAILLY | bailly # δυσβάστακτος |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
δυσβάστακτα | adjectif,accusatif,neutre,pluriel | difficiles à charger | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 23 4 EL RO FR TE
δεσμεύουσιν δὲ φορτία βαρέα [καὶ δυσβάστακτα](adjectif,accusatif,neutre,pluriel) καὶ ἐπιτιθέασιν ἐπὶ τοὺς ὤμους τῶν ἀνθρώπων, αὐτοὶ δὲ τῷ δακτύλῳ αὐτῶν οὐ θέλουσιν κινῆσαι αὐτά.
attachent de lien cependant charges lourds [et difficiles à charger] et surposent sur les épaules de les de êtres humains, eux cependant à le à doigt de eux non veulent bouger eux.
LUC 11 46 EL RO FR TE
ὁ δὲ εἶπεν· καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα,(adjectif,accusatif,neutre,pluriel) καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις.
celui cependant dit· aussi à vous à les à légistes Ouai, en-ce-que vous chargez les êtres humains charges difficiles à charger, et vous-mêmes à un de les de doigts de vous non vous tâtez vers à les à charges.