διαρπάζω (diarpazô)
ravir au-travers
| Morphologie | Verbe |
| Origine | διά et ἁρπάζω |
| διά | par, par le fait de |
| ἁρπάζω | ravir |
| Définition A | ravir par, piller au-travers |
| Définition B | διαρπάζω de διά et de ἁρπάζω, saisir asunder, c-à-d le pillage : se gâter. |
| Définition C | διαρπάζω : Anglais : tear in pieces, -|- Français : déchirer en morceaux, διαρπάζω verbe 1st sg pres ind act |
| Définition D | διαρπάζω : Verbe EN 1 : to plunder EN 2 : I plunder, rob thoroughly. FR 1 : piller FR 2 : Je pille, je vole à fond. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διαρπάζω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διαρπάζω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διαρπάζω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # διαρπάζω |
| BAILLY | bailly # διαρπάζω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| διαρπάσει | verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier | ravira au-travers | 2 |
| διαρπάσαι | verbe,infinitif,aoriste,actif | ravir au-travers | 1 |
| TOTAL | 3 | ||
MATTHIEU 12 29 EL RO FR TE
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier)
ou comment? se peut un quelconque venir à l'intérieur envers la maison d'habitation de le de tenace et les ustensiles de lui ravir, si le cas échéant ne pas premièrement que ait lié le tenace; et alors la maison d'habitation de lui ravira au-travers.
MARC 3 27 EL RO FR TE
ἀλλ᾽ οὐ δύναται οὐδεὶς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ εἰσελθὼν τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρπάσαι,(verbe,infinitif,aoriste,actif) ἐὰν μὴ πρῶτον τὸν ἰσχυρὸν δήσῃ, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier)
mais non se peut aucun envers la maison d'habitation de le de tenace ayant venu à l'intérieur les ustensiles de lui ravir au-travers, si le cas échéant ne pas premièrement le tenace que ait lié, et alors la maison d'habitation de lui ravira au-travers.