ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
διαπραγματεύομαιΠΑΝΤΑδιαρπάζω

διαπρίω (diapriô)

scier au travers

MorphologieVerbe
Origineδιά et de la base de πρίζω
διάpar, par le fait de
πρίζωscier
Définition Ascier, furieux, scier en deux, diviser par une scie. être scié mentalement, c'est à dire être rempli de vexation, furieux
Définition Bδιαπρίω de διά et de la base de πρίζω, à a vu asunder, c-à-d (au sens figuré) exaspérer : réduction (au cœur).
Définition Cδιαπρίω : Anglais : saw through, saw asunder, -|- Français : a vu à travers, a vu en morceaux,
διαπρίωverbe 1st sg pres ind act

διαπρίζω : Anglais : [definition unavailable] -|- Français :  [définition non disponible]
διαπρίωverbe 1st sg fut ind act attic epic doric contr
Définition Dδιαπρίω : Verbe
EN 1 : to saw asunder, cut to the heart
EN 2 : (lit: I saw through), I cut to the quick (with indignation and envy).
FR 1 : pour scier en morceaux, couper au coeur
FR 2 : (allumé: j'ai vu à travers), je coupe au vif (avec indignation et envie).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/διαπρίω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/διαπρίω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/διαπρίω
MULTI GREEKlsj.gr # διαπρίω
BAILLYbailly # διαπρίω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
διεπρίοντοverbe,indicatif,imparfait,passif,3e,plurielétaient scié au travers2
TOTAL2




ACTES 5 33 EL RO FR TE
Οἱ δὲ ἀκούσαντες διεπρίοντο(verbe,indicatif,imparfait,passif,3e,pluriel) καὶ ἐβούλοντο ἀνελεῖν αὐτούς.

Ceux cependant ayants écoutés étaient scié au travers et se avaient dessein éliminer eux.


ACTES 7 54 EL RO FR TE
Ἀκούοντες δὲ ταῦτα διεπρίοντο(verbe,indicatif,imparfait,passif,3e,pluriel) ταῖς καρδίαις αὐτῶν καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπ᾽ αὐτόν.

Écoutants cependant ces-ci étaient scié au travers à les à coeurs de eux et grinçaient les dents sur lui.