ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
διαπορέωΠΑΝΤΑδιαπρίω

διαπραγματεύομαι (diapragmateyomai)

affairer au-travers

MorphologieVerbe
Origineδιά et πραγματεύομαι
διάpar, par le fait de
πραγματεύομαιaffairer
Définition Aentreprendre complètement, faire valoir, entreprendre sérieusement une affaire. entreprendre dans le but de faire un gain, faire valoir
Définition Bδιαπραγματεύομαι de διά et de πραγματεύομαι, tout à fait s'occuper, c-à-d (transitivement et implicitement) pour gagner dans les affaires : augmentation en faisant du commerce.
Définition Cδιαπραγματεύομαι : Anglais : discuss -|- Français : discuter
διαπραγματεύομαιverbe 1st sg pres ind mp
Définition Dδιαπραγματεύομαι : Verbe
EN 1 : to examine thoroughly, to gain by trading
EN 2 : I gain by business (trading).
FR 1 : à examiner en profondeur, à gagner en négociant
FR 2 : Je gagne par les affaires (trading).
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/διαπραγματεύομαι
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/διαπραγματεύομαι
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/διαπραγματεύομαι
MULTI GREEKlsj.gr # διαπραγματεύομαι
BAILLYbailly # διαπραγματεύομαι


HellèneMorphologieTraductionRépétition
διεπραγματεύσαντοverbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,plurielse affairèrent au-travers1
TOTAL1




LUC 19 15 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελθεῖν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον, ἵνα γνοῖ τί διεπραγματεύσαντο.(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel)

Et se devint en à ce survenir de bas en haut lui ayant pris la royauté et dit être voixé à lui les mâles esclaves ceux-ci à lesquels avait donné le objet d'argent, afin que que ait connu quel se affairèrent au-travers.