διαπραγματεύομαι (diapragmateyomai)
affairer au-travers
Morphologie | Verbe |
Origine | διά et πραγματεύομαι |
διά | par, par le fait de |
πραγματεύομαι | affairer |
Définition A | entreprendre complètement, faire valoir, entreprendre sérieusement une affaire. entreprendre dans le but de faire un gain, faire valoir |
Définition B | διαπραγματεύομαι de διά et de πραγματεύομαι, tout à fait s'occuper, c-à-d (transitivement et implicitement) pour gagner dans les affaires : augmentation en faisant du commerce. |
Définition C | διαπραγματεύομαι : Anglais : discuss -|- Français : discuter διαπραγματεύομαι verbe 1st sg pres ind mp |
Définition D | διαπραγματεύομαι : Verbe EN 1 : to examine thoroughly, to gain by trading EN 2 : I gain by business (trading). FR 1 : à examiner en profondeur, à gagner en négociant FR 2 : Je gagne par les affaires (trading). |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διαπραγματεύομαι |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διαπραγματεύομαι |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διαπραγματεύομαι |
MULTI GREEK | lsj.gr # διαπραγματεύομαι |
BAILLY | bailly # διαπραγματεύομαι |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
διεπραγματεύσαντο | verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel | se affairèrent au-travers | 1 |
TOTAL | 1 |
LUC 19 15 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελθεῖν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον, ἵνα γνοῖ τί διεπραγματεύσαντο.(verbe,indicatif,aoriste,moyen,3e,pluriel)
Et se devint en à ce survenir de bas en haut lui ayant pris la royauté et dit être voixé à lui les mâles esclaves ceux-ci à lesquels avait donné le objet d'argent, afin que que ait connu quel se affairèrent au-travers.