διαλαλέω (dialaleô)
bavarder en séparant
Morphologie | Verbe |
Origine | διά et λαλέω |
διά | par, par le fait de |
λαλέω | bavarder |
Définition A | bavarder en séparant, bavarder en séparant |
Définition B | διαλαλέω de διά et de λαλέω, pour parler partout dans une compagnie, c-à-d contraire ou (le cas génitif) publiez : commune, bruit à l'étranger. |
Définition C | διαλαλέω : Anglais : talk with, -|- Français : parler avec, διαλαλέω verbe 1st sg pres subj act epic doric ionic aeolic |
Définition D | διαλαλέω : Verbe EN 1 : to discuss EN 2 : I converse together, talk of; of conversation passing from mouth to mouth. FR 1 : discuter FR 2 : Je parle ensemble, parle de; de conversation passant de bouche en bouche. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/διαλαλέω |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/διαλαλέω |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/διαλαλέω |
MULTI GREEK | lsj.gr # διαλαλέω |
BAILLY | bailly # διαλαλέω |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
διελαλεῖτο | verbe,indicatif,imparfait,passif,3e,singulier | était bavardé en séparant | 1 |
διελάλουν | verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel | bavardaient en séparant | 1 |
TOTAL | 2 |
LUC 1 65 EL RO FR TE
Καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας αὐτούς, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ὀρεινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο(verbe,indicatif,imparfait,passif,3e,singulier) πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα,
Et se devint sur tous effroi ceux habitants maison alentours eux, et en à toute entière à la à montagneuse de la de Ioudaia était bavardé en séparant tous les oraux ces-ci,
LUC 6 11 EL RO FR TE
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας καὶ διελάλουν(verbe,indicatif,imparfait,actif,3e,pluriel) πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.
eux cependant furent rempli de inintelligence et bavardaient en séparant vers les uns les autres quel le cas échéant puissent-t-ils faire à le à Iésous.