ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ΠοντικόςΠΑΝΤΑΠόντος

Πόντιος (Pontios)

Pontius

MorphologieNom propre masculin
OrigineD'origine latine
Définition APontius, Pontius [Pilate] = "de la mer" le sixième procurateur Romain de Juda, qui crucifia Christ
Définition BΠόντιος d'origine latine, apparemment construit un pont, Pontius, un Romain : Pontius.
Définition Cπόντιος : Anglais : of the sea, -|- Français : de la mer,
πόντιοςadjectif sg masculin nom
Définition DΠόντιος, ου, ὁ : Nom, Masculin
EN 1 : Pontius (Pilate), a governor of Judea
EN 2 : Pontius.
FR 1 : Ponce (Pilate), gouverneur de Judée
FR 2 : Ponce.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/Πόντιος
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/Πόντιος
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/Πόντιος
MULTI GREEKlsj.gr # Πόντιος
BAILLYbailly # Πόντιος


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ποντίουnom,génitif,masculin,singulierde pontius2
πόντιοςnom,nominatif,masculin,singulierpontius1
TOTAL3




LUC 3 1 EL RO FR TE
Ἐν ἔτει δὲ πεντεκαιδεκάτῳ τῆς ἡγεμονίας Τιβερίου Καίσαρος, ἡγεμονεύοντος Ποντίου(nom,génitif,masculin,singulier) Πιλάτου τῆς Ἰουδαίας, καὶ τετρααρχοῦντος τῆς Γαλιλαίας Ἡρῴδου, Φιλίππου δὲ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ τετρααρχοῦντος τῆς Ἰτουραίας καὶ Τραχωνίτιδος χώρας, καὶ Λυσανίου τῆς Ἀβιληνῆς τετρααρχοῦντος,

En à an cependant à quinzième de la de gouvernance de Tiberius de Kaesar, de étant gouverneur de Pontius de Pilatus de la de Ioudaia, et de étant tétrarque de la de Galilée de Hérode, de Philippe cependant de le de frère de lui de étant tétrarque de la de Iturée et de Trachonitide de région, et de Lysanias de la de Abilène de étant tétrarque,


ACTES 4 27 EL RO FR TE
συνήχθησαν γὰρ ἐπ᾽ ἀληθείας ἐν τῇ πόλει ταύτῃ ἐπὶ τὸν ἅγιον παῖδά σου Ἰησοῦν ὃν ἔχρισας, Ἡρῴδης τε καὶ Πόντιος(nom,nominatif,masculin,singulier) Πιλᾶτος σὺν ἔθνεσιν καὶ λαοῖς Ἰσραήλ,

furent mené ensemble car sur de vérité en à la à cité à celle-ci sur le saint jeune servant de toi Iésous lequel tu oignis, Hérode en outre et Pontius Pilatus avec à ethnies et à peuples de Israël,


1TIMOTHEE 6 13 EL RO FR TE
παραγγέλλω [σοι] ἐνώπιον τοῦ θεοῦ τοῦ ζῳοποιοῦντος τὰ πάντα καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ Ποντίου(nom,génitif,masculin,singulier) Πιλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν,

j'annonce à côté [à toi] en vue de le de Dieu de celui de faisant vivant ces tous et de Christ de Iésous de celui de ayant témoigné sur de Pontius de Pilatus la belle aveu,