ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ῥίζαΠΑΝΤΑῥιπή

ῥιζόω (rizoô)

raciner

MorphologieVerbe
Origineῥίζα
ῥίζαracine, racines, racine, racines
Définition Araciner, enraciner, raciner, renforcé par des racines, rendre ferme, fixer, établir, faire qu'une personne ou une chose soit complètement enracinée
Définition Bῥιζόω de ῥίζα, pour prendre racine (au sens figuré, devenez fermes) : racine.
Définition Cῥιζόω : Anglais : cause to strike root -|- Français : faire enraciner la racine
ῥιζόωverbe 1st sg pres ind act epic parad_form
Définition Dῥιζόω : Verbe
EN 1 : to cause to take root
EN 2 : I cause to take root; met: I plant, fix firmly, establish.
FR 1 : faire prendre racine
FR 2 : Je fais prendre racine; rencontré: je plante, fixe solidement, installe.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ῥιζόω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ῥιζόω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ῥιζόω
MULTI GREEKlsj.gr # ῥιζόω
BAILLYbailly # ῥιζόω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐρριζωμένοιverbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,plurielayants étés racinés2
TOTAL2




EPHESIENS 3 17 EL RO FR TE
κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, ἐν ἀγάπῃ ἐρριζωμένοι(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,pluriel) καὶ τεθεμελιωμένοι,

établir maison d'habitation le Christ par de la de croyance en à les à coeurs de vous, en à amour ayants étés racinés et ayants étés fondés,


COLOSSIENS 2 7 EL RO FR TE
ἐρριζωμένοι(verbe,participe,parfait,passif,nominatif,masculin,pluriel) καὶ ἐποικοδομούμενοι ἐν αὐτῷ καὶ βεβαιούμενοι τῇ πίστει καθὼς ἐδιδάχθητε, περισσεύοντες ἐν εὐχαριστίᾳ.

ayants étés racinés et étants édifiés en maison au-dessus en à lui et étants affermis à la à croyance selon comme vous fûtes enseigné, surabondants en à action de grâce.