ὑστέρησις (ysterêsis)
manque
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ὑστερέω |
ὑστερέω | manquer |
Définition A | insuffisance, nécessaire, besoins, besoin, pauvreté |
Définition B | ὑστέρησις de ὑστερέω, le fait d'être insuffisant, c-à-d (spécialement), indigence : je veux. |
Définition C | ὑστέρημα : Anglais : shortcoming, deficiency, need, -|- Français : insuffisance, carence, besoin, ὑστέρησις nom pl féminin acc epic doric ionic aeolic ὑστέρησις : Anglais : [definition unavailable] -|- Français : [définition non disponible] ὑστέρησις nom pl féminin acc epic doric ionic aeolic |
Définition D | ὑστέρησις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : need, want EN 2 : poverty, want, need. FR 1 : besoin, envie FR 2 : pauvreté, envie, besoin. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ὑστέρησις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ὑστέρησις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ὑστέρησις |
MULTI GREEK | lsj.gr # ὑστέρησις |
BAILLY | bailly # ὑστέρησις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ὑστερήσεως | nom,génitif,féminin,singulier | de manque | 1 |
ὑστέρησιν | nom,accusatif,féminin,singulier | manque | 1 |
TOTAL | 2 |
MARC 12 44 EL RO FR TE
πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως(nom,génitif,féminin,singulier) αὐτῆς πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν ὅλον τὸν βίον αὐτῆς.
tous car du-sortant de ce de surabondant à eux jetèrent, celle-ci cependant du-sortant de la de manque de elle tous autant lesquels avait jeta tout entier le existence de elle.
PHILIPPIENS 4 11 EL RO FR TE
οὐχ ὅτι καθ᾽ ὑστέρησιν(nom,accusatif,féminin,singulier) λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι.
non en-ce-que selon manque je dis, moi car j'appris en à cesquels je suis autosuffisant être.