ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ὅριονΠΑΝΤΑὅρκος

ὁρκίζω (orkizô)

faire sermenter

MorphologieVerbe
Origineὅρκος
ὅρκοςserment, serments
Définition Asermentiser, faire serment, mettre au serment, adjurer, conjurer, forcer à faire un serment, administrer un serment à adjurer (implorer solennellement), conjurer
Définition Bὁρκίζω de ὅρκος, pour mettre le serment, c-à-d faire jurent, par l'analogie, pour solennellement enjoindre : adjurez, la charge.
Définition Cὁρκίζω : Anglais : make -|- Français : faire
ὁρκίζωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dὁρκίζω : Verbe
EN 1 : to make (one) swear, to adjure
EN 2 : I adjure by, charge solemnly by.
FR 1 : faire jurer, régler
FR 2 : J'adjure par, charge solennellement par.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ὁρκίζω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ὁρκίζω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ὁρκίζω
MULTI GREEKlsj.gr # ὁρκίζω
BAILLYbailly # ὁρκίζω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ὁρκίζωverbe,indicatif,présent,actif,1e,singulierje fais sermenter2
TOTAL2




MARC 5 7 EL RO FR TE
καὶ κράξας φωνῇ μεγάλῃ λέγει· τί ἐμοὶ καὶ σοί, Ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; ὁρκίζω(verbe,indicatif,présent,actif,1e,singulier) σε τὸν θεόν, μή με βασανίσῃς.

et ayant croassé à voix à grande dit· quel à moi et à toi, Iésous fils de le de Dieu de le de très haut; je fais sermenter toi le Dieu, ne pas moi que tu aies torturé.


ACTES 19 13 EL RO FR TE
Ἐπεχείρησαν δέ τινες καὶ τῶν περιερχομένων Ἰουδαίων ἐξορκιστῶν ὀνομάζειν ἐπὶ τοὺς ἔχοντας τὰ πνεύματα τὰ πονηρὰ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου Ἰησοῦ λέγοντες· ὁρκίζω(verbe,indicatif,présent,actif,1e,singulier) ὑμᾶς τὸν Ἰησοῦν ὃν Παῦλος κηρύσσει.

Mirent la main sur cependant des quelconques aussi de ceux de se allants autour de Ioudaiens de exorcistes nommer sur ceux ayants les souffles les méchants le nom de le de Maître de Iésous disants· je fais sermenter vous le Iésous lequel Paulus annonce.