ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ὄφελοςΠΑΝΤΑὀφθαλμός

ὀφθαλμοδουλεία (ophthalmodoyleia)

esclavage de l'oeil

MorphologieNom féminin
Origineὀφθαλμός et δουλεία
ὀφθαλμόςoeil, yeux
δουλείαesclavage
Définition Aesclavage de l'oeil, servitude de l'oeil, service réalisé [seulement] sous les yeux du maître. car l'œil du maître stimule généralement une plus grande diligence. son absence, à l'opposé, rend paresseux
Définition Bὀφθαλμοδουλεία de ὀφθαλμός et de δουλεία, le travail de la vue, c-à-d cela a besoin de l'observation (le fait d'être négligent) : service de l'œil.
Définition Cὀφθαλμοδουλεία : Anglais : eye-service, -|- Français : service oculaire,
ὀφθαλμοδουλείαnom sg féminin voc attic doric aeolic
Définition Dὀφθαλμοδουλεία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : eye service
EN 2 : eye-service; service rendered only while the master watches.
FR 1 : service oculaire
FR 2 : service oculaire; service rendu uniquement pendant que le maître regarde.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ὀφθαλμοδουλεία
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ὀφθαλμοδουλεία
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ὀφθαλμοδουλεία
MULTI GREEKlsj.gr # ὀφθαλμοδουλεία
BAILLYbailly # ὀφθαλμοδουλεία


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ὀφθαλμοδουλείανnom,accusatif,féminin,singulieresclavage de l'oeil1
ὀφθαλμοδουλείαnom,datif,féminin,singulierà esclavage de l'oeil1
TOTAL2




EPHESIENS 6 6 EL RO FR TE
μὴ κατ᾽ ὀφθαλμοδουλείαν(nom,accusatif,féminin,singulier) ὡς ἀνθρωπάρεσκοι ἀλλ᾽ ὡς δοῦλοι Χριστοῦ ποιοῦντες τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ἐκ ψυχῆς,

ne pas selon esclavage de l'oeil comme plaisants aux humains mais comme mâles esclaves de Christ faisants le volonté de le de Dieu du-sortant de âme,


COLOSSIENS 3 22 EL RO FR TE
Οἱ δοῦλοι, ὑπακούετε κατὰ πάντα τοῖς κατὰ σάρκα κυρίοις, μὴ ἐν ὀφθαλμοδουλεία(nom,datif,féminin,singulier) ὡς ἀνθρωπάρεσκοι, ἀλλ᾽ ἐν ἁπλότητι καρδίας φοβούμενοι τὸν κύριον.

Les mâles esclaves, écoutez en soumission selon tous à les selon chair à Maîtres, ne pas en à esclavage de l'oeil comme plaisants aux humains, mais en à simplicité de coeur se effrayants le Maître.