ἥττημα (êttêma)
diminution
| Morphologie | Nom neutre |
| Origine | ἡττάομαι |
| ἡττάομαι | inférioriser |
| Définition A | amoindrissement, défaut, une diminution, décroître, une défaite. la perte, l'amoindrissement en opposition au salut |
| Définition B | ἥττημα de ἡττάω, une détérioration, c-à-d (objectivement) un échec ou (subjectivement) une perte : diminution, faute. |
| Définition C | ἥττημα : Anglais : discomfiture -|- Français : déconvenue ἥττημα nom sg neut voc |
| Définition D | ἥττημα, ατος, τό : Nom, Neuter EN 1 : loss EN 2 : defect, loss, defeat, failure, shortcoming. FR 1 : perte FR 2 : défaut, perte, défaite, échec, lacune. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἥττημα |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἥττημα |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἥττημα |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἥττημα |
| BAILLY | bailly # ἥττημα |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἥττημα | nom,nominatif,neutre,singulier | diminution | 2 |
| TOTAL | 2 | ||
ROMAINS 11 12 EL RO FR TE
εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἥττημα(nom,nominatif,neutre,singulier) αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν.
si cependant le chute à côté de eux richesse de monde et le diminution de eux richesse de ethnies, à combien grand? davantage le plénitude de eux.
1CORINTHIENS 6 7 EL RO FR TE
Ἤδη μὲν [οὖν] ὅλως ἥττημα(nom,nominatif,neutre,singulier) ὑμῖν ἐστιν ὅτι κρίματα ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν. διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀδικεῖσθε; διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀποστερεῖσθε;
Déjà certes [donc] entièrement diminution à vous est en-ce-que objets de jugements vous avez avec de vous-mêmes. par le fait de quel non pas davantage vous êtes faits injustice; par le fait de quel non pas davantage vous êtes déprivés;