ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐπιχορηγέωΠΑΝΤΑἐπιχρίω

ἐπιχορηγία (epichorêgia)

sur-fourniture comme chorège

MorphologieNom féminin
Origineἐπιχορηγέω
ἐπιχορηγέωfournir comme chorège au dessus
Définition Asur-assistance, sur-approvisionnement, sur-prodigalité
Définition Bἐπιχορηγία de ἐπιχορηγέω, contribution : réserves.
Définition Cἐπιχορηγία : Anglais : supply, provision, -|- Français : fourniture, fourniture,
ἐπιχορηγίαnom sg féminin voc attic doric aeolic
Définition Dἐπιχορηγία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : a supply
EN 2 : supply, provision, equipment, support.
FR 1 : un approvisionnement
FR 2 : fourniture, fourniture, équipement, soutien.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐπιχορηγία
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐπιχορηγία
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐπιχορηγία
MULTI GREEKlsj.gr # ἐπιχορηγία
BAILLYbailly # ἐπιχορηγία


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐπιχορηγίαςnom,génitif,féminin,singulierde sur-fourniture comme chorège2
TOTAL2




EPHESIENS 4 16 EL RO FR TE
ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα συναρμολογούμενον καὶ συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας(nom,génitif,féminin,singulier) κατ᾽ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους τὴν αὔξησιν τοῦ σώματος ποιεῖται εἰς οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπῃ.

du-sortant de lequel tout le corps étant joint ensemble et étant concilié par de toute de touche de la de sur-fourniture comme chorège selon énergie en à mesure de un de chacun de part la croissance de le de corps se fait envers édification en maison de lui-même en à amour.


PHILIPPIENS 1 19 EL RO FR TE
οἶδα γὰρ ὅτι τοῦτό μοι ἀποβήσεται εἰς σωτηρίαν διὰ τῆς ὑμῶν δεήσεως καὶ ἐπιχορηγίας(nom,génitif,féminin,singulier) τοῦ πνεύματος Ἰησοῦ Χριστοῦ

j'ai su car en-ce-que ce-ci à moi se débarquera envers sauvetage par de la de vous de supplication et de sur-fourniture comme chorège de le de souffle de Iésous de Christ