ἐμφανής (emphanês)
enluminé
Morphologie | Adjectif |
Origine | ἐν et φαίνω |
ἐν | en |
φαίνω | luminer |
Définition A | apparu de lumière au-dedans, visible dedans, manifeste, se manifester |
Définition B | ἐμφανής d'un composé de ἐν et de φαίνω, apparent dans moi : manifeste, ouvertement. |
Définition C | ἐμφαίνω : Anglais : exhibit, display in -|- Français : exposition, affichage dans ἐμφανής verbe 2nd sg aor ind pass homeric ionic unaugmented ἐμφανής : Anglais : showing in -|- Français : montrant dans ἐμφανής adjectif sg masculin nom |
Définition D | ἐμφανής, ές : Adjectif EN 1 : manifest EN 2 : manifest, visible, comprehended. FR 1 : manifeste FR 2 : manifeste, visible, compris. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐμφανής |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐμφανής |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐμφανής |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἐμφανής |
BAILLY | bailly # ἐμφανής |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἐμφανῆ | adjectif-prédicatif,accusatif,masculin,singulier | enluminé | 1 |
ἐμφανὴς | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier | enluminé | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 10 40 EL RO FR TE
τοῦτον ὁ θεὸς ἤγειρεν [ἐν] τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ καὶ ἔδωκεν αὐτὸν ἐμφανῆ(adjectif-prédicatif,accusatif,masculin,singulier) γενέσθαι,
celui-ci le Dieu éveilla [en] à la à troisième à journée et donna lui enluminé se devenir,
ROMAINS 10 20 EL RO FR TE
Ἠσαΐας δὲ ἀποτολμᾷ καὶ λέγει· εὑρέθην [ἐν] τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν, ἐμφανὴς(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν.
Ésaïa cependant ose de-loin et dit· je fus trouvé [en] à ceux moi ne pas à cherchants, enluminé je me devins à ceux moi ne pas à surinterrogeants.