ἐλαττόω (elattoô)
amoindrir
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἐλάσσων |
| ἐλάσσων | moindre |
| Définition A | diminuer,diminue , abaissé, être moindre ou inférieur : en dignité être rendu inférieur. diminuer en autorité ou popularité |
| Définition B | ἐλαττόω de ἐλάσσων, diminuer (dans le grade ou l'influence) : diminuez, faites plus bas. |
| Définition C | ἐλασσόω : Anglais : make less -|- Français : faire moins ἐλαττόω verbe 1st sg pres subj act attic epic |
| Définition D | ἐλαττόω : Verbe EN 1 : to make less (in rank or influence) EN 2 : I make less (inferior). FR 1 : faire moins (en grade ou en influence) FR 2 : Je fais moins (inférieur). |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἐλαττόω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἐλαττόω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἐλαττόω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἐλαττόω |
| BAILLY | bailly # ἐλαττόω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἐλαττοῦσθαι | verbe,infinitif,présent,moyen | se amoindrir | 1 |
| ἠλάττωσας | verbe,indicatif,aoriste,actif,2e,singulier | tu amoindris | 1 |
| ἠλαττωμένον | verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier | ayant été amoindri | 1 |
| TOTAL | 3 | ||
JEAN 3 30 EL RO FR TE
ἐκεῖνον δεῖ αὐξάνειν, ἐμὲ δὲ ἐλαττοῦσθαι.(verbe,infinitif,présent,moyen)
celui-là lie croître, moi cependant se amoindrir.
HEBREUX 2 7 EL RO FR TE
ἠλάττωσας(verbe,indicatif,aoriste,actif,2e,singulier) αὐτὸν βραχύ τι παρ᾽ ἀγγέλους, δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν,
tu amoindris lui court un quelconque à côté anges, à gloire et à valeur tu couronnas lui,
HEBREUX 2 9 EL RO FR TE
τὸν δὲ βραχύ τι παρ᾽ ἀγγέλους ἠλαττωμένον(verbe,participe,parfait,passif,accusatif,masculin,singulier) βλέπομεν Ἰησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον, ὅπως χάριτι θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου.
celui cependant court un quelconque à côté anges ayant été amoindri nous regardons Iésous par le fait de le passion de souffrance de le de trépas à gloire et à valeur ayant été couronné, de telle manière que à grâce de Dieu au-dessus de tout que s'ait goûté de trépas.