ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἐκχωρέωΠΑΝΤΑἑκών

ἐκψύχω (ekpsychô)

expirer l'âme

MorphologieVerbe
Origineἐκ et ψύχω
ἐκdu-sortant
ψύχωrefroidir
Définition Aexpirer,expira, expirer, rendre son dernier souffle
Définition Bἐκψύχω de ἐκ et de ψύχω, expirer : donnez (produisent) en haut le fantôme.
Définition Cἐκψύχω : Anglais : lose consciousness, swoon -|- Français : perdre conscience, s'évanouir
ἐκψύχωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dἐκψύχω : Verbe
EN 1 : to expire, breathe one's last
EN 2 : I breathe my last, die, expire.
FR 1 : expirer, respirer la dernière
FR 2 : Je respire ma dernière, meurs, expire.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἐκψύχω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἐκψύχω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἐκψύχω
MULTI GREEKlsj.gr # ἐκψύχω
BAILLYbailly # ἐκψύχω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἐξέψυξενverbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulierexpira l'âme3
TOTAL3




ACTES 5 5 EL RO FR TE
ἀκούων δὲ ὁ Ἁνανίας τοὺς λόγους τούτους πεσὼν ἐξέψυξεν,(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) καὶ ἐγένετο φόβος μέγας ἐπὶ πάντας τοὺς ἀκούοντας.

écoutant cependant le Ananias les discours ceux-ci ayant tombé expira l'âme, et se devint effroi grand sur tous ceux écoutants.


ACTES 5 10 EL RO FR TE
ἔπεσεν δὲ παραχρῆμα πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ καὶ ἐξέψυξεν·(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier) εἰσελθόντες δὲ οἱ νεανίσκοι εὗρον αὐτὴν νεκρὰν καὶ ἐξενέγκαντες ἔθαψαν πρὸς τὸν ἄνδρα αὐτῆς,

tomba cependant instantanément vers les pieds de lui et expira l'âme· ayants venus à l'intérieur cependant les adolescents trouvèrent elle morte et ayants exportés ensevelirent vers le homme de elle,


ACTES 12 23 EL RO FR TE
παραχρῆμα δὲ ἐπάταξεν αὐτὸν ἄγγελος κυρίου ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἔδωκεν τὴν δόξαν τῷ θεῷ, καὶ γενόμενος σκωληκόβρωτος ἐξέψυξεν.(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,singulier)

instantanément cependant percuta lui ange de Maître contre de cesquels non donna la gloire à le à Dieu, et se ayant devenu dévoré de ver expira l'âme.