ἁπαλός (apalos)
tendre
Morphologie | Adjectif |
Origine | Dérivation incertaine |
Définition A | tendres, tendre. d'une branche d'arbre, pleine de sève |
Définition B | ἀπαλός de dérivation incertaine, doux : offre. |
Définition C | ἁπαλός : Anglais : soft to the touch, tender -|- Français : doux au toucher, tendre ἁπαλός adjectif sg masculin nom |
Définition D | ἁπαλός, ή, όν : Adjectif EN 1 : tender EN 2 : soft, tender, as a shoot of a tree. FR 1 : soumissionner FR 2 : doux, tendre, comme une pousse d'arbre. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἁπαλός |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἁπαλός |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἁπαλός |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἁπαλός |
BAILLY | bailly # ἁπαλός |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἁπαλὸς | adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier | tendre | 2 |
TOTAL | 2 |
MATTHIEU 24 32 EL RO FR TE
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·
Au loin cependant de la de figuier apprenez la parabole· lorsque le cas échéant déjà le branche de elle que s'ait devenu tendre et les feuilles que produise dehors, vous connaissez en-ce-que proche le été·
MARC 13 28 EL RO FR TE
Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς ἁπαλὸς(adjectif-prédicatif,nominatif,masculin,singulier) γένηται καὶ ἐκφύῃ τὰ φύλλα, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·
Au loin cependant de la de figuier apprenez la parabole· lorsque le cas échéant déjà le branche de elle tendre que s'ait devenu et que produise dehors les feuilles, vous connaissez en-ce-que proche le été est·