ἀπαντάω (apantaô)
venir de loin à la rencontre
| Morphologie | Verbe |
| Origine | ἀπό et un dérivé de ἀντί |
| ἀπό | au loin |
| ἀντί | contre |
| Définition A | rencontrer, aller à la rencontre, aller au-devant, aller à la rencontre, rencontrer. sens militaire : une rencontre hostile |
| Définition B | ἀπαντάω de ἀπό et d'un dérivé de ἀντί, se rencontrer loin, c-à-d rencontrer : se rencontrer. |
| Définition C | ἀπαντάω : Anglais : move from -|- Français : passer de ἀπαντάω verbe 1st sg pres ind act doric aeolic parad_form |
| Définition D | ἀπαντάω : Verbe EN 1 : to meet EN 2 : I go to meet, meet, encounter. FR 1 : rencontrer FR 2 : Je vais rencontrer, rencontrer, rencontrer. |
| Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀπαντάω |
| Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀπαντάω |
| Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπαντάω |
| MULTI GREEK | lsj.gr # ἀπαντάω |
| BAILLY | bailly # ἀπαντάω |
| Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
| ἀπαντήσει | verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier | viendra de loin à la rencontre | 1 |
| ἀπήντησαν | verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel | vinrent de loin à la rencontre | 1 |
| TOTAL | 2 | ||
MARC 14 13 EL RO FR TE
καὶ ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτοῖς· ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἀπαντήσει(verbe,indicatif,futur,actif,3e,singulier) ὑμῖν ἄνθρωπος κεράμιον ὕδατος βαστάζων· ἀκολουθήσατε αὐτῷ
et envoie deux de les de disciples de lui et dit à eux· dirigez en arrière envers la cité, et viendra de loin à la rencontre à vous être humain cruche de eau mettant en charge· suivez à lui
LUC 17 12 EL RO FR TE
Καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην ἀπήντησαν(verbe,indicatif,aoriste,actif,3e,pluriel) [αὐτῷ] δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν
Et de se venant à l'intérieur de lui envers une quelconque village vinrent de loin à la rencontre [à lui] dix lépreux hommes, lesquels dressèrent de loin devant