ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποτίθημιΠΑΝΤΑἀποτίνω

ἀποτινάσσω (apotinassô)

secouer loin

MorphologieVerbe
Origineἀπό et tinasso (coudoyer)
ἀπόau loin
Définition Asecouer au loin, secouer
Définition Bἀποτινάσσω de ἀπό et de tinasso (pour se bousculer), repousser : se débarrasser.
Définition Cἀποτινάσσω : Anglais : shake off, -|- Français : se débarrasser de,
ἀποτινάσσωverbe 1st sg pres subj act
Définition Dἀποτινάσσω : Verbe
EN 1 : to shake off
EN 2 : I shake off.
FR 1 : secouer
FR 2 : Je me secoue.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀποτινάσσω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀποτινάσσω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποτινάσσω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀποτινάσσω
BAILLYbailly # ἀποτινάσσω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀποτινάσσετεverbe,impératif,présent,actif,2e,plurielsecouez loin1
ἀποτινάξαςverbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,singulierayant secoué loin1
TOTAL2




LUC 9 5 EL RO FR TE
καὶ ὅσοι ἂν μὴ δέχωνται ὑμᾶς, ἐξερχόμενοι ἀπὸ τῆς πόλεως ἐκείνης τὸν κονιορτὸν ἀπὸ τῶν ποδῶν ὑμῶν ἀποτινάσσετε(verbe,impératif,présent,actif,2e,pluriel) εἰς μαρτύριον ἐπ᾽ αὐτούς.

et autant lesquels le cas échéant ne pas que se acceptent vous, se sortants au loin de la de cité de celle-là le poussière au loin de les de pieds de vous secouez loin envers témoignage sur eux.


ACTES 28 5 EL RO FR TE
ὁ μὲν οὖν ἀποτινάξας(verbe,participe,aoriste,actif,nominatif,masculin,singulier) τὸ θηρίον εἰς τὸ πῦρ ἔπαθεν οὐδὲν κακόν,

celui certes donc ayant secoué loin le bête sauvage envers le feu souffrit aucun malicieux,