ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποτινάσσωΠΑΝΤΑἀποτολμάω

ἀποτίνω (apotinô)

payer de retour

MorphologieVerbe
Origineἀπό et τίνω
ἀπόau loin
τίνωpayer
Définition Apayer de retour, rembourser, expier de retour, payer intégralement, je paierai, payer
Définition Bἀποτίνω de ἀπό et de τίνω, payer intégralement : payer de retour.
Définition Cἀποτίνω : Anglais : repay, -|- Français : rembourser,
ἀποτίνωverbe 1st sg pres subj act n_infix
Définition Dἀποτίνω : Verbe
EN 1 : to pay off, repay
EN 2 : I repay, pay what is due (by way of punishment or fine), make good.
FR 1 : payer, rembourser
FR 2 : Je rembourse, je paie ce qui est dû (à titre de punition ou d'amende), je fais du bien.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀποτίνω
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀποτίνω
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποτίνω
MULTI GREEKlsj.gr # ἀποτίνω
BAILLYbailly # ἀποτίνω


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀποτίσωverbe,indicatif,futur,actif,1e,singulierje paierai de retour1
TOTAL1




PHILEMON 1 19 EL RO FR TE
ἐγὼ Παῦλος ἔγραψα τῇ ἐμῇ χειρί, ἐγὼ ἀποτίσω·(verbe,indicatif,futur,actif,1e,singulier) ἵνα μὴ λέγω σοι ὅτι καὶ σεαυτόν μοι προσοφείλεις.

moi Paulus je graphai à la à mienne à main, moi je paierai de retour· afin que ne pas que je dise à toi en-ce-que aussi toi-même à moi tu dois auprès.