ἀποστασία (apostasia)
apostasie
Morphologie | Nom féminin |
Origine | Féminin du même mot que ἀποστάσιον |
ἀποστάσιον | objet d'apostasie |
Définition A | apostasie , renoncer, action de s'éloigner de, défection, désertion |
Définition B | ἀποστασία féminin du même comme ἀποστάσιον, défection de la vérité (correctement, l'état) ("apostasie") : le détachement, abandonner. |
Définition C | ἀποστασία : Anglais : defection, revolt, -|- Français : défection, révolte, ἀποστασία nom sg féminin voc attic doric aeolic |
Définition D | ἀποστασία, ας, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : defection, revolt EN 2 : defection, apostasy, revolt. FR 1 : défection, révolte FR 2 : défection, apostasie, révolte. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀποστασία |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀποστασία |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποστασία |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀποστασία |
BAILLY | bailly # ἀποστασία |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀποστασίαν | nom,accusatif,féminin,singulier | apostasie | 1 |
ἀποστασία | nom,nominatif,féminin,singulier | apostasie | 1 |
TOTAL | 2 |
ACTES 21 21 EL RO FR TE
κατηχήθησαν δὲ περὶ σοῦ ὅτι ἀποστασίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως τοὺς κατὰ τὰ ἔθνη πάντας Ἰουδαίους λέγων μὴ περιτέμνειν αὐτοὺς τὰ τέκνα μηδὲ τοῖς ἔθεσιν περιπατεῖν.
furent catéchisé cependant autour de toi en-ce-que apostasie tu enseignes au loin de Môusês ceux selon les ethnies tous Ioudaiens disant ne pas circoncire eux les enfants ni cependant à les à coutumes piétiner autour.
2THESSALONICIENS 2 3 EL RO FR TE
Μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον. ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία(nom,nominatif,féminin,singulier) πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας,
Ne pas un quelconque vous que ait appâté d'excès selon pas même un manière. en-ce-que si le cas échéant ne pas que ait venu la apostasie premièrement et que ait été découvert le être humain de la de illégalité, le fils de la de déperdition,