ȻINDEXNDHELLENEROMAINFRANCAISTECHNIQUELEMMECONFLITBAILLYMINIDICOGUÉMATRIECODE
ἀποσπάωΠΑΝΤΑἀποστάσιον

ἀποστασία (apostasia)

apostasie

MorphologieNom féminin
OrigineFéminin du même mot que ἀποστάσιον
ἀποστάσιονobjet d'apostasie
Définition Aapostasie , renoncer, action de s'éloigner de, défection, désertion
Définition Bἀποστασία féminin du même comme ἀποστάσιον, défection de la vérité (correctement, l'état) ("apostasie") : le détachement, abandonner.
Définition Cἀποστασία : Anglais : defection, revolt, -|- Français : défection, révolte,
ἀποστασίαnom sg féminin voc attic doric aeolic
Définition Dἀποστασία, ας, ἡ : Nom, Féminin
EN 1 : defection, revolt
EN 2 : defection, apostasy, revolt.
FR 1 : défection, révolte
FR 2 : défection, apostasie, révolte.
Wiktionary ELhttps://el.wiktionary.org/wiki/ἀποστασία
Wiktionary ENhttps://en.wiktionary.org/wiki/ἀποστασία
Wiktionary FRhttps://fr.wiktionary.org/wiki/ἀποστασία
MULTI GREEKlsj.gr # ἀποστασία
BAILLYbailly # ἀποστασία


HellèneMorphologieTraductionRépétition
ἀποστασίανnom,accusatif,féminin,singulierapostasie1
ἀποστασίαnom,nominatif,féminin,singulierapostasie1
TOTAL2




ACTES 21 21 EL RO FR TE
κατηχήθησαν δὲ περὶ σοῦ ὅτι ἀποστασίαν(nom,accusatif,féminin,singulier) διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως τοὺς κατὰ τὰ ἔθνη πάντας Ἰουδαίους λέγων μὴ περιτέμνειν αὐτοὺς τὰ τέκνα μηδὲ τοῖς ἔθεσιν περιπατεῖν.

furent catéchisé cependant autour de toi en-ce-que apostasie tu enseignes au loin de Môusês ceux selon les ethnies tous Ioudaiens disant ne pas circoncire eux les enfants ni cependant à les à coutumes piétiner autour.


2THESSALONICIENS 2 3 EL RO FR TE
Μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον. ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία(nom,nominatif,féminin,singulier) πρῶτον καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας,

Ne pas un quelconque vous que ait appâté d'excès selon pas même un manière. en-ce-que si le cas échéant ne pas que ait venu la apostasie premièrement et que ait été découvert le être humain de la de illégalité, le fils de la de déperdition,