ἀπογραφή (apographê)
apographe
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἀπογράφω |
ἀπογράφω | apographer |
Définition A | recensement, un écrit, une transcription (d'après un modèle). enregistrement public de ceux qui vivent ensemble, de leurs biens et de leurs propriétés, pour recenser, évaluer, donc déterminer les impôts et taxes qui pourront être prélevés |
Définition B | ἀπογραφή de ἀπογράφω, un enrôlement, implicitement, une évaluation : taxation. |
Définition C | ἀπογράφω : Anglais : write off, copy, -|- Français : radier, copier, ἀπογραφή verbe 3rd sg aor ind pass homeric ionic unaugmented ἀπογραφεύς : Anglais : registrar, -|- Français : greffier, ἀπογραφή nom dual masculin voc contr ἀπογραφή : Anglais : register, list, -|- Français : s'inscrire, lister, ἀπογραφή nom sg féminin voc attic epic ionic |
Définition D | ἀπογραφή, ῆς, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : a register, enrollment EN 2 : an enrollment, census-taking, record. FR 1 : un registre, inscription FR 2 : un enregistrement, un recensement, un enregistrement. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀπογραφή |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀπογραφή |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀπογραφή |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀπογραφή |
BAILLY | bailly # ἀπογραφή |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀπογραφὴ | nom,nominatif,féminin,singulier | apographe | 1 |
ἀπογραφῆς | nom,génitif,féminin,singulier | de apographe | 1 |
TOTAL | 2 |
LUC 2 2 EL RO FR TE
αὕτη ἀπογραφὴ(nom,nominatif,féminin,singulier) πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου.
celle-ci apographe première se devint de étant gouverneur de la de Syrie de Quirinius.
ACTES 5 37 EL RO FR TE
μετὰ τοῦτον ἀνέστη Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος ἐν ταῖς ἡμέραις τῆς ἀπογραφῆς(nom,génitif,féminin,singulier) καὶ ἀπέστησεν λαὸν ὀπίσω αὐτοῦ· κἀκεῖνος ἀπώλετο καὶ πάντες ὅσοι ἐπείθοντο αὐτῷ διεσκορπίσθησαν.
après celui-ci redressa Iouda le Galiléen en à les à journées de la de apographe et dressa au loin peuple derrière de lui· et celui-là se dépérit et tous autant lesquels étaient persuadé à lui furent dispersé au travers.