ἀνταπόδομα (antapodoma)
acte de rétribution
Morphologie | Nom neutre |
Origine | ἀνταποδίδωμι |
ἀνταποδίδωμι | redonner en échange |
Définition A | rétribution, une chose rétribuée, récompense |
Définition B | ἀνταπόδομα de ἀνταποδίδωμι, une récompense (correctement, la chose) : récompense. |
Définition C | ἀνταπόδομα : Anglais : repayment, requital, -|- Français : remboursement, requital, ἀνταπόδομα nom sg neut voc |
Définition D | ἀνταπόδομα, ατος, τό : Nom, Neuter EN 1 : requital EN 2 : a gift in return (for another), a return, recompense, requital. FR 1 : récompense FR 2 : un cadeau en retour (pour un autre), un retour, une récompense, une récompense. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνταπόδομα |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνταπόδομα |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνταπόδομα |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνταπόδομα |
BAILLY | bailly # ἀνταπόδομα |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀνταπόδομά | nom,nominatif,neutre,singulier | acte de rétribution | 1 |
ἀνταπόδομα | nom,accusatif,neutre,singulier | acte de rétribution | 1 |
TOTAL | 2 |
LUC 14 12 EL RO FR TE
Ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν· ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μήποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά(nom,nominatif,neutre,singulier) σοι.
Disait cependant aussi à celui à ayant appelé lui· lorsque le cas échéant que tu fasses déjeuner ou dîner, ne pas voixe les amis de toi ni cependant les frères de toi ni cependant les congénitaux de toi ni cependant voisins riches, ne pas fortuitement aussi eux que aient invité en retour toi et que s'ait devenu acte de rétribution à toi.
ROMAINS 11 9 EL RO FR TE
καὶ Δαυὶδ λέγει· γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν εἰς παγίδα καὶ εἰς θήραν καὶ εἰς σκάνδαλον καὶ εἰς ἀνταπόδομα(nom,accusatif,neutre,singulier) αὐτοῖς,
et Dauid dit· soit devenu la table de eux envers piège et envers chasse de proie et envers scandale et envers acte de rétribution à eux,