ἀνταπόδοσις (antapodosis)
rétribution
Morphologie | Nom féminin |
Origine | ἀνταποδίδωμι |
ἀνταποδίδωμι | redonner en échange |
Définition A | rétribution, récompense, récompense, récompenser ou rendre à quelqu'un |
Définition B | ἀνταπόδοσις de ἀνταποδίδωμι, récompense (correctement, l'acte) : récompense. |
Définition C | ἀνταπόδοσις : Anglais : giving back in turn, -|- Français : redonner à son tour, ἀνταπόδοσις nom sg féminin nom |
Définition D | ἀνταπόδοσις, εως, ἡ : Nom, Féminin EN 1 : recompense EN 2 : a reward, recompense. FR 1 : récompense FR 2 : une récompense, une récompense. |
Wiktionary EL | https://el.wiktionary.org/wiki/ἀνταπόδοσις |
Wiktionary EN | https://en.wiktionary.org/wiki/ἀνταπόδοσις |
Wiktionary FR | https://fr.wiktionary.org/wiki/ἀνταπόδοσις |
MULTI GREEK | lsj.gr # ἀνταπόδοσις |
BAILLY | bailly # ἀνταπόδοσις |
Hellène | Morphologie | Traduction | Répétition |
ἀνταπόδοσιν | nom,accusatif,féminin,singulier | rétribution | 1 |
TOTAL | 1 |
COLOSSIENS 3 24 EL RO FR TE
εἰδότες ὅτι ἀπὸ κυρίου ἀπολήμψεσθε τὴν ἀνταπόδοσιν(nom,accusatif,féminin,singulier) τῆς κληρονομίας. τῷ κυρίῳ Χριστῷ δουλεύετε·
ayants sus en-ce-que au loin de Maître vous vous recevrez la rétribution de la de héritage. à le à Maître à Christ vous êtes esclaves·